海棠初发去春枝,首唱曾题七字诗。今日能来花下饮,不辞频把使头旗。
391 0 0
高骈
南郡生徒辞绛帐,东山妓乐拥油旌。 钧天排比箫韶待,犹顾人间有别情。
509 0 0
元稹
汉阳无远寺,见说过汾城。云雨经春客,江山几日程。 终随鸥鸟去,只在海潮生。前路逢渔父,多愁问姓名。
492 0 0
雍陶
【归园田居】 久去山泽游[1],浪莽林野娱[2] 。 试携子侄辈,披榛步荒墟[3] 。 徘徊丘陇间,依依昔人居[4] 。 井灶有遗处,桑竹残朽株[5] 。 借问采薪者,此人皆焉如[6]? 薪者向我言,死没无复余。 一世异朝市[7],此语真不虚。 人生似幻化[8],终当归空无。
431 0 0
陶渊明
忆昔射策干先皇,珠帘翠幄分两厢。紫衣中使下传诏,跪捧冉冉闻天香。仰观眩晃目生晕,但见晓色开扶桑。迎阳晚出步就坐,绛纱玉斧光照廊。野人不识日月角,仿佛尚记重瞳光。三年归来真一梦,桥山松桧凄风霜。天容玉色谁敢画,老师古寺昼闭房。梦中神授心有得,觉来信手笔已忘。幅巾常服俨不动,孤臣入门涕自滂。元老侑坐须眉古,虎臣立侍冠剑长。平生惯写龙凤质,肯顾草间猿与獐。都人踏破铁门限,黄金白璧空堆床。尔来摹写亦到我,谓是先帝白发郎。不须览镜坐自了,明年乞身归故乡。
482 0 0
苏轼
白日无谈人,谈人则害生。昏夜无说鬼,说鬼则怪至。
413 0 0
佚名
有兽维狸兮我梦得之,其身孔明兮而头不知。 吉凶何为兮觉坐而思,巫咸上天兮识者其谁。
315 0 0
韩愈
花径不曾扫,蓬户为君开。元戎小队,清晓佳客与同来。我为衰迟多病,且恁浇花艺药,随分葺池台。多谢故人意,迂访白云隈。 暮春月,修禊事,会兰斋。一觞一咏,何愧当日畅幽怀。况是茂林修竹,映带清流湍激,山色碧崔嵬。勿复叹陈迹,且为醉金杯。
399 0 0
李纲
六代绮罗成旧梦,石头城上月如钩。〔2〕其 二雨花台边埋断戟,莫愁湖里余微波。〔3〕所思美人不可见,归忆江天发浩歌。〔4〕六月 〔1〕《鲁迅日记》一九三一年六月十四日:“为宫崎龙介书一幅云:‘大江日夜向东流,……’又为白莲女士书一幅云:‘雨花台边埋断戟……。’”“群雄”,手迹作“英雄”,“不可见”作“杳不见”。按宫崎龙介(1892—1971),日本律师,一九三一年来上海时曾访问鲁迅。其父宫崎弥藏系支持中国民主革命的志士,叔父宫崎寅藏曾协助孙中山从事革命活动。白莲女士,即柳原烨子(1885—1967),日本女作家,宫崎龙介的夫人。 〔2〕六代我国历史上三国时的吴,东晋,南朝的宋、齐、梁、陈六个朝代,都建都南京,合称六朝。石头城,古城名,本名金陵城,东汉末年孙权重筑改名,故址在今南京清凉山,后用石头城代指南京。〔3〕雨花台在南京城南聚宝山上,亦称石子岗。据《高僧传》,南朝梁武帝时云光法师在此讲经,感动上天,落花如雨,故名。辛亥革命时,革命军进攻南京,曾在此血战多日。莫愁湖,在南京水西门外,相传六朝洛阳女子卢莫愁曾居于此,故名。辛亥革命胜利后,南京临时政府曾在湖边建阵亡将士纪念碑,刻有孙中山“建国成仁”的题词。〔4〕浩歌语出《楚辞g九歌g少司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌。”
402 0 0
鲁迅
孤舟北去暮心伤,细雨东风春草长。杳杳短亭分水陆, 隆隆远鼓集渔商。千丛野竹连湘浦,一派寒江下吉阳。 欲问长安今远近,初年塞雁有归行。
392 0 0
中华文学
云山叠叠双眸短。梦魂夜趁行人远。千里共襟期。吟风饮月时。 碧溪穿翠峡。雪意蓬萧飒。安得翅飞来。冲寒同访梅。
434 0 0
疲痾荷拙患,沦踬合幽襟。栖息在何处,丘中鸣素琴。
501 0 0
李百药
霞绮浓披翡翠,晨光巧上珊瑚。丹林偏许下清都。香占深岩烟雨。 秋到九华宫殿,赭袍红借繁珠。广寒桂与世花殊。不带人间风露。
424 0 0
曹勋
【古戍】 古戍连山火,新城殷地笳。 九洲犹虎豹,四海未桑麻。 天迥云垂草,江空雪覆沙。 野梅烧不尽,时见两三花。
刘基
这一篇,是从日本译《戈理基全集》第七本里川本正良〔2〕的译文重译的。比起常见的译文来,笔致较为生硬;重译之际,又因为时间匆促和不爱用功之故,所以就更不行。记得Reclam’sUniversal-Bibliothek〔3〕的同作者短篇集里,也有这一篇,和《鹰之歌》(有韦素园君译文,在《黄花集》〔4〕中),《堤》同包括于一个总题之下,可见是寓言一流,但这小本子,现在不见了,他日寻到,当再加修改,以补草率从事之过。 创作的年代,我不知道;中国有一篇戈理基的《创作年表》〔5〕,上面大约也未必有罢。但从本文推想起来,当在二十世纪初头〔6〕,自然是社会主义信者了,而尼采色还很浓厚的时候。至于寓意之所在,则首尾两段上,作者自己就说得很明白的。 这回是枝叶之谈了——译完这篇,觉得俄国人真无怪被人比之为“熊”,连著作家死了也还是笨鬼。倘如我们这里的有些著作家那样,自开书店,自印著作,自办流行杂志,自做流行杂志贩卖人,商人抱着著作家的太太,就是著作家抱着自己的太太,也就是资本家抱着“革命文学家”的太太,而又就是“革命文学家”抱着资本家的太太,即使“周围都昏暗,在下雨。空中罩着沉重的云”罢,戈理基的“恶魔”也无从玩这把戏,只好死心塌地去苦熬他的“倦怠”罢了。 ※ ※ ※ 〔1〕本篇连同《恶魔》的译文,最初发表于一九三○年一月《北新》半月刊第四卷第一、二期合刊。 〔2〕川本正良日本翻译工作者。一九二三年东京大学文学部毕业,曾任松山高校等教授。 〔3〕Reclam’sUniversal-Bibliothek《莱克兰世界文库》,德国发行的一种世界文学丛书。多数是被压迫民族作家及进步作家的作品,价格低廉,流传较广。 〔4〕《黄花集》北欧及俄国的诗歌小品集,韦素园译,一九二九年二月北平未名社出版,为《未名丛刊》之一。 〔5〕《创作年表》指邹道弘编的《高尔基评传》(一九二九年十一月上海联合书店出版)中所附的《高尔基创作年表》,其中列有“一八九九:《关于魔鬼》”一行。 〔6〕二十世纪初头应为十九世纪末叶。高尔基于一八九九年写作《关于魔鬼》(即《恶魔》)及《再关于魔鬼》,先后发表于同年《生活》杂志第一、第二期。
366 0 0
倚楼西、西风惊鬓,吹回尘思萧瑟。碧桃花下骖鸾梦,十载雨沈云隔。空自忆。漫红蜡香笺,难写旧凄恻。烟村水国。欲闲却琴心,蠹残箧面,老尽看花客。 河桥侧。曾试雕鞍玉勒。如今已忘南北。人间纵有垂杨在,欲挽一丝无力。君莫拍。浑不似、年时爱听酒边笛。湘帘巷陌。但斜照断烟,谈萤衰草,零落旧春色。
410 0 0
有发兮朝朝思理,有身兮胡不如是。
卢仝
抱疾漂萍老,防边旧谷屯。春农亲异俗,岁月在衡门。 青女霜枫重,黄牛峡水喧。泥留虎斗迹,月挂客愁村。 乔木澄稀影,轻云倚细根。数惊闻雀噪,暂睡想猿蹲。 日转东方白,风来北斗昏。天寒不成寝,无梦寄归魂。
380 0 0
杜甫
惊鸿一断行,天远会无因。无因忽相会,感叹若有神。 我乡路三千,百里一主人。一宿独何恋,何况旧乡邻。 牢落岁华晏,相怜客中贫。迎霜君衣暖,与我同一身。 谁在天日下,此生能不勤。青萍寄流水,安得长相亲。 明发更远道,山河重苦辛。
447 0 0
丹陵五牙客,昨日罗浮归。赤斧寻不得,烟霞空满衣。 试于华阳问,果遇三茅知。采药向十洲,同行牧羊儿。 十洲隔八海,浩渺不可期。空留双白鹤,巢在长松枝。 云溪古流水,春晚桃花香。忆与我师别,片帆归沧浪。 沧浪在何许,相思泪如雨。黄鹤不复来,云深离别处。 石渠泉泠泠,三见菖蒲生。日夜劳梦魂,随波注东溟。 空怀别时惠,长读消魔经。
449 0 0
陈陶
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474