萧条秋雨地,独院阻同群。一夜惊为客,多年不见君。 边心生落日,乡思羡归云。更在相思处,子规灯下闻。
550 0 0
薛能
寻常凡木最轻樗,今日寻樗桂不如。 汉高新破咸阳后,英俊奔波遂吃虚。
478 0 0
中华文学
锦窠花朵灯丛醉,翠叶眉稠裛露垂。 莫引美人来架下,恐惊红片落燕支。
683 0 0
十载元正酒,相欢意转深。自量麋鹿分,只合在山林。
511 0 0
崔道融
梦想西池辇路边。玉鞍骄马小辎軿。春风十里斗婵娟。 临水登山漂泊地,落花中酒寂廖天。个般情味已三年。
445 0 0
贺铸
城高倚峭巘,地胜足楼台。朔漠暖鸿去,潇湘春水来。 萦盈几多思,掩抑若为裁。返照三声角,寒香一树梅。 乌林芳草远,赤壁健帆开。往事空遗恨,东流岂不回。 分符颍川政,吊屈洛阳才。拂匣调珠柱,磨铅勘玉杯。 棋翻小窟势,垆拨冻醪醅。此兴予非薄,何时得奉陪。
539 0 0
杜牧
灵匹三秋会,仙期七夕过。查来人泛海,桥渡鹊填河。 帝缕升银阁,天机罢玉梭。谁言七襄咏,重入五弦歌。
460 0 0
李峤
春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。
518 0 0
李绅
浮云卷尽看朣胧,直出沧溟上碧空。盈手水光寒不湿, 流天素彩静无风。酒花荡漾金尊里,棹影飘飖玉浪中。 川路正长难可越,美人千里思何穷。
502 0 0
李群玉
二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养! 二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?
458 0 0
诗经
宫烟晓散春如雾。参差护晴窗户。柳色初分,汤香未冷,正是清明百五。临流笑语。映十二阑干,翠嚬红妒。短帽轻鞍,倦游曾偏断桥路。 东风为谁媚妩。岁华顿感慨,双鬓何许。前度刘郎,三生杜牧,赢得征衫尘土。心期暗数。总寂寞当年,酒筹花谱。付与春愁,小楼今夜雨。
412 0 0
元是昭阳宫里人。惊鸿宛转掌中身。只疑飞过洞庭云。 按彻凉州莲步紧,好花风袅一枝新。画堂香暖不胜春。
487 0 0
曾觌
风波平地,尘埃扑面,总是争名竞利。悟时不必苦贪图,但言任、流行坎止。 忽来忽去,何荣何辱,天也知人深意。一帆送过桐江,喜跳出、琉璃井里。
420 0 0
永安宫外有祠堂,鱼水恩深祚不长。角立一方初退舍, 拟称三汉更图王。人同过隙无留影,石在穷沙尚启行。 归蜀降吴竟何事,为陵为谷共苍苍。
508 0 0
窦常
雪作须眉云作衣,辽东华表鹤双归。 当时一鹤犹希有,何况今逢两令威。
645 0 0
白居易
中年多办收身具。投老归来无著处。四肢安稳一渔舟,只许樵青相伴去。 沧洲大胜黄尘路。万顷月波难滓污。阿侬原是个中人,非谓鲈鱼留不住。
435 0 0
我所知道的康桥 一我这一生的周折,大都寻得出感情的线索。不论别的,单说求学。我到英国是为要从卢梭②。卢梭来中国时,我已经在美国。他那不确的死耗传到的时候,我真的出眼泪不够,还做悼诗来了。他没有死,我自然高兴。我摆脱了哥伦比亚③大博士衔的引诱,买船漂过大西洋,想跟这位二十世纪的福禄泰尔④认真念一点书去。谁知一到英国才知道事情变样了:一为他在战时主张和平,二为他离婚,卢梭收康桥给除名了,他原来是TrinityCol-lege的fellow⑤,这一来他的fellowCship⑥也给取消了。他回英国后就在伦敦住下,夫妻两人卖文章过日子。因此我也不曾遂我从学的始愿。我在伦敦政治经济学院里混了半年,正感着闷想换路走的时候,我认识了狄更生⑦先生。狄更生——GoldsworthyLowesDickinson——是一个有名的作者,他的《一个中国人通信》(LettersformJohnchinaman)与《一个现代聚餐谈话》(AModernSymposium)两本小册子早得了我的景仰。我第一次会着他是在伦敦国际联盟协会席上,那天林宗孟⑧先生演说,他做主席;第二次是宗孟寓里吃茶,有他。以后我常到他家里去。他看出我的烦闷,劝我到康桥去,他自己是王家学院(King’sCol-lege)的fellow。我就写信去问两个学院,回信都说学额早满了,随后还是狄更生先生替我去在他的学院里说好了,给我一个特别生的资格,随意选科听讲。从此黑方巾、黑披袍的风光也被我占着了。初起我在离康桥六英里的乡下叫沙士顿地方租了几间小屋住下,同居的有我从前的夫人张幼仪女士与郭虞裳⑨君。每天一早我坐街车(有时自行车)上学到晚回家。这样的生活过了一个春,但我在康桥还只是个陌生人谁都不认识,康桥的生活,可以说完全不曾尝着,我知道的只是一个图书馆,几个课室,和三两个吃便宜饭的茶食铺子。狄更生常在伦敦或是大陆上,所以也不常见他。那年的秋季我一个人回到康桥,整整有一学年,那时我才有机会接近真正的康桥生活,同时,我也慢慢的“发见”了康桥。我不曾知道过更大的愉快。①哥伦比亚,这里指哥伦比亚大学,在美国纽约。②卢梭,通译罗素(1872—1970),英国哲学家、逻辑学家,1921年曾来中国讲学。③康桥,通译剑桥,在英国东南部,这里指剑桥大学。④福禄泰尔,通译伏尔泰(1694—1778),法国启蒙思想家、哲学家、作家。⑤林宗孟,即林长民,晚清立宪派人士,辛亥革命后曾任司法总长。⑥狄更生,英国作家、学者。徐志摩在英国期间曾得到他的帮助。⑦fellowship即评议员资格。⑧TrinityCollege的fellow,即三一学院(属剑桥大学)的评议员。⑨郭虞裳,未详。二“单独”是一个耐寻味的现象。我有时想它是任何发见的第一个条件。你要发见你的朋友的“真”,你得有与他单独的机会。你要发见你自己的真,你得给你自己一个单独的机会。你要发见一个地方(地方一样有灵性),你也得有单独玩的机会。我们这一辈子,认真说,能认识几个人?能认识几个地方?我们都是太匆忙,太没有单独的机会。说实话,我连我的本乡都没有什么了解。康桥我要算是有相当交情的,再次许只有新认识的翡冷翠①了。啊,那些清晨,那些黄昏,我一个人发疑似的在康桥!绝对的单独。①翡冷翠,通译佛罗伦萨,意大列中部城市。但一个人要写他最心爱的对象,不论是人是地,是多么使他为难的一个工作?你怕,你怕描坏了它,你怕说过分了恼了它,你怕说太谨慎了辜负了它。我现在想写康侨,也正是这样的心理,我不曾写,我就知道这回是写不好的——况且又是临时逼出来的事情。但我却不能不写,上期预告已经出去了。我想勉强分两节写:一是我所知道的康桥的天然景色;一是我所知道的康桥的学生生活。我今晚只能极简的写些,等以后有兴会时再补。三康桥的灵性全在一条河上;#p#副标题#e#
493 0 0
徐志摩
寒食寻芳游不足,溪亭还醉绿杨烟。 谁家花落临流树,数片残红到槛前。
510 0 0
东风春未足,试望秦城曲。青草状寒芜,黄花似秋菊。 壮将欢共去,老与悲相逐。独作游社人,暮过威辇宿。
400 0 0
司空曙
罗敷昔时秦氏女,千载无人空处所。昔时流水至今流, 万事皆逐东流去。此水东流无尽期,水声还似旧来时。 岸花仍自羞红脸,堤柳犹能学翠眉。春去秋来不相待, 水中月色长不改。罗敷养蚕空耳闻,使君五马今何在。 九月霜天水正寒,故人西去度征鞍。水底鲤鱼幸无数, 愿君别后垂尺素。
426 0 0
岑参
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474