玉妃春醉,夜寒吹堕,江南风月。一自情留馆娃宫,在竹外、尤清绝。 贪睡开迟风韵别。向杏花休说。角冷黄昏艳歌残,怕惊落、燕脂雪。
561 0 0
高观国
邺下风流在晋多,壮怀犹见缺壶歌。风云若恨张华少,温李新声奈若何。
397 0 0
元好问
听说《新月》月刊团体②里的人们在说,现在销路好起来了。这大概是真的,以我似的交际极少的人,也在两个年青朋友的手里见过第二卷第六七号的合本。顺便一翻,是争“言论自由”的文字③和小说居多。近尾巴处,则有梁实秋先生的一篇《论鲁迅先生的“硬译”》,以为“近于死译”。④而“死译之风也断不可长”,就引了我的三段译文,以及在《文艺与批评》⑤的后记里所说:“但因为译者的能力不够,和中国文本来的缺点,译完一看,晦涩,甚而至于难解之处也真多;倘将仂句⑥拆下来呢,又失了原来的语气。在我,是除了还是这样的硬译之外,只有束手这一条路了,所余的惟一的希望,只在读者还肯硬着头皮看下去而已”这些话,细心地在字旁加上圆圈,还在“硬译”两字旁边加上套圈,于是“严正”地下了“批评”道:“我们‘硬着头皮看下去’了,但是无所得。‘硬译’和‘死译’有什么分别呢?” 新月社的声明⑦中,虽说并无什么组织,在论文里,也似乎痛恶无产阶级式的“组织”,“集团”这些话,但其实是有组织的,至少,关于政治的论文,这一本里都互相“照应”;关于文艺,则这一篇是登在上面的同一批评家所作的《文学是有阶级性的吗?》的余波。在那一篇里有一段说:“……但是不幸得很,没有一本这类的书能被我看懂。……最使我感得困难的是文字,……简直读起来比天书还难。……现在还没有一个中国人,用中国人所能看得懂的文字,写一篇文章告诉我们无产文学的理论究竟是怎么一回事。”字旁也有圆圈,怕排印麻烦,恕不照画了。总之,梁先生自认是一切中国人的代表,这些书既为自己所不懂,也就是为一切中国人所不懂,应该在中国断绝其生命,于是出示曰“此风断不可长”云。 别的“天书”译著者的意见我不能代表,从我个人来看,则事情是不会这样简单的。第一,梁先生自以为“硬着头皮看下去”了,但究竟硬了没有,是否能够,还是一个问题。以硬自居了,而实则其软如棉,正是新月社的一种特色。第二,梁先生虽自来代表一切中国人了,但究竟是否全国中的最优秀者,也是一个问题。这问题从《文学是有阶级性的吗?》这篇文章里,便可以解释。Proletary⑧这字不必译音,大可译义,是有理可说的。但这位批评家却道:“其实翻翻字典,这个字的涵义并不见得体面,据《韦白斯特大字典》⑨,Proletary的意思就是:A citizen of the lowest class whoserved the state not with property,but only by having children。……普罗列塔利亚是国家里只会生孩子的阶级!(至少在罗马时代是如此)”其实正无须来争这“体面”,大约略有常识者,总不至于以现在为罗马时代,将现在的无产者都看作罗马人的。这正如将Chemie译作“舍密学”⑩,读者必不和埃及的“炼金术”混同,对于“梁”先生所作的文章,也决不会去考查语源,误解为“独木小桥”竟会动笔一样。连“翻翻字典”(《韦白斯特大字典》!)也还是“无所得”,一切中国人未必全是如此的罢。 二 但于我最觉得有兴味的,是上节所引的梁先生的文字里,有两处都用着一个“我们”,颇有些“多数”和“集团”气味了。自然,作者虽然单独执笔,气类则决不只一人,用“我们”来说话,是不错的,也令人看起来较有力量,又不至于一人双肩负责。然而,当“思想不能统一”时,“言论应该自由”时,正如梁先生的批评资本制度一般,也有一种“弊病”。就是,既有“我们”便有我们以外的“他们”,于是新月社的“我们”虽以为我的“死译之风断不可长”了,却另有读了并不“无所得”的读者存在,而我的“硬译”,就还在“他们”之间生存,和“死译”还有一些区别。 我也就是新月社的“他们”之一,因为我的译作和梁先生所需的条件,是全都不一样的。 那一篇《论硬译》的开头论误译胜于死译说:“一部书断断不会完全曲译……部分的曲译即使是错误,究竟也还给你一个错误,这个错误也许真是害人无穷的,而你读的时候究竟还落个爽快。”末两句大可以加上夹圈,但我却从来不干这样的勾当。我的译作,本不在博读者的“爽快”,却往往给以不舒服,甚而至于使人气闷,憎恶,愤恨。读了会“落个爽快”的东西,自有新月社的人们的译著在:徐志摩先生的诗,沈从文,凌叔华⑾先生的小说,陈西滢(即陈源)先生的闲话⑿,梁实秋先生的批评,潘光旦先生的优生学⒀,还有白璧德先生的人文主义⒁。 所以,梁先生后文说:“这样的书,就如同看地图一般,要伸着手指来寻找句法的线索位置”这些话,在我也就觉得是废话,虽说犹如不说了。是的,由我说来,要看“这样的书”就如同看地图一样,要伸着手指来找寻“句法的线索位置”的。看地图虽然没有看《杨妃出浴图》或《岁寒三友图》那么“爽快”,甚而至于还须伸着手指(其实这恐怕梁先生自己如此罢了,看惯地图的人,是只用眼睛就可以的),但地图并不是死图;所以“硬译”即使有同一之劳,照例子也就和“死译”有了些“什么区别”。识得ABCD者自以为新学家,仍旧和化学方程式无关,会打算盘的自以为数学家,看起笔算的演草来还是无所得。现在的世#p#副标题#e#15年香港注册公司www.2012hkcompany.com
413 0 0
鲁迅
临杯忽泫然,非是恶离弦。尘陌望松雪,我衰君少年。 幽僧曝山果,寒鹿守冰泉。感物如有待,况依回也贤。
456 0 0
卢纶
秦楼吟苦夜,南望只悲君。一宦终遐徼,千山隔旅坟。 恨声流蜀魄,冤气入湘云。无限风骚句,时来日夜闻。
509 0 0
李频
荷恩承顾托,执契恭临抚。庙略静边荒,天兵耀神武。
412 0 0
佚名
昔是诗狂客,今为酒病夫。强吟翻怅望,纵醉不欢娱。 鬓发三分白,交亲一半无。郢城君莫厌,犹校近京都。
495 0 0
白居易
惠师浮屠者,乃是不羁人。十五爱山水,超然谢朋亲。 脱冠剪头发,飞步遗踪尘。发迹入四明,梯空上秋旻. 遂登天台望,众壑皆嶙峋。夜宿最高顶,举头看星辰。 光芒相照烛,南北争罗陈。兹地绝翔走,自然严且神。 微风吹木石,澎湃闻韶钧。夜半起下视,溟波衔日轮。 鱼龙惊踊跃,叫啸成悲辛。怪气或紫赤,敲磨共轮囷。 金鸦既腾翥,六合俄清新。常闻禹穴奇,东去窥瓯闽。 越俗不好古,流传失其真。幽踪邈难得,圣路嗟长堙。 回临浙江涛,屹起高峨岷。壮志死不息,千年如隔晨。 是非竟何有,弃去非吾伦。凌江诣庐岳,浩荡极游巡。 崔崒没云表,陂陀浸湖沦。是时雨初霁,悬瀑垂天绅。 前年往罗浮,步戛南海漘.大哉阳德盛,荣茂恒留春。 鹏鶱堕长翮,鲸戏侧修鳞。自来连州寺,曾未造城闉。 日携青云客,探胜穷崖滨。太守邀不去,群官请徒频。 囊无一金资,翻谓富者贫。昨日忽不见,我令访其邻。 奔波自追及,把手问所因。顾我却兴叹,君宁异于民。 离合自古然,辞别安足珍。吾闻九疑好,夙志今欲伸。 斑竹啼舜妇,清湘沈楚臣。衡山与洞庭,此固道所循。 寻崧方抵洛,历华遂之秦。浮游靡定处,偶往即通津。 吾言子当去,子道非吾遵。江鱼不池活,野鸟难笼驯。 吾非西方教,怜子狂且醇。吾嫉惰游者,怜子愚且谆。 去矣各异趣,何为浪沾巾。
418 0 0
韩愈
功名虽未压英游。一种旧风流。人世百年须到,如今七十春秋。 当时帷幄,貂珰贵重,誉蔼朋俦。赢得尊前沈醉,浮华付去悠悠。
543 0 0
曾觌
不堪回首卧云乡。羁宦负清狂。年来镜湖风月,鱼鸟两相忘。 秦塞险,楚山苍。更斜阳,画桥流水,曾见扁舟,几度刘郎。
421 0 0
贺铸
斜阳波底湿微红。朱栏翠袖倚轻风。平平山色有无中。俯首微官真自缚,高飞远举羡冥鸿。何时一艇大江东。
379 0 0
中华文学
兄去游东阁,才堪直北扉。莫忧持橐晚,姑记乞身归。道义无今古,功名有是非。临分出苦语,不敢计从违。
425 0 0
陆游
送出南溪日,离情不忍看。渐遥犹顾首,帆去意难判。 最恨临行夜,相期几百般。但能存岁节,终久得同欢。
514 0 0
张祜
【凄凉犯】 绿杨巷陌秋风起, 边城一片离索。 马嘶渐远, 人归甚处, 戍楼吹角。 情怀正恶, 更衰草寒烟淡薄。 似当时、将军部曲, 迤逦度沙漠。 追念西湖上, 小舫携歌, 晚花行乐。 旧游在否? 想如今、翠凋红落。 漫写羊裙, 等新雁来时系著。 怕匆匆、 不肯寄与误后约。
515 0 0
姜夔
宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住?鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处?却不解、带将愁去。
432 0 0
辛弃疾
晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。短景归秋,吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢。土花庭甃,虫网阑干。 无端。啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。一笛当楼,谢娘悬泪立风前。故园晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。隔苍烟。楚香罗袖,谁伴婵娟。
467 0 0
史达祖
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
439 0 0
李白
今日重九宴,去岁在京师。聊回出省步,一赴郊园期。 嘉节始云迈,周辰已及兹。秋山满清景,当赏属乖离。 凋散民里阔,摧翳众木衰。楼中一长啸,恻怆起凉飔.
韦应物
欲上瀛州临别时,赠君十首步虚词。 天仙若爱应相问,可道江州司马诗。 花纸瑶缄松墨字,把将天上共谁开。 试呈王母如堪唱,发遣双成更取来。
497 0 0
白壁旧带秦城梦,因谁拜下,杨柳楼心。正是夜分,鱼钥不动香深。时有露萤自照,占风裳、可喜影_金。坐来久,都将凉意,尽付沈吟。 残云事绪无人舍,恨匆匆、药娥归去难寻。缀取雾窗,会唱几拍清音。犹有老来印愁处,冷光应念雪翻簪。空独对、西风紧,弄一井桐阴。
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474