长安少年无远图,一生惟羡执金吾。麒麟前殿拜天子, 走马西击长城胡。胡沙猎猎吹人面,汉虏相逢不相见。 遥闻鼙鼓动地来,传道单于夜犹战。此时顾恩宁顾身, 为君一行摧万人。壮士挥戈回白日,单于溅血染朱轮。 归来饮马长城窟,长城道傍多白骨。问之耆老何代人, 云是秦王筑城卒。黄昏塞北无人烟,鬼哭啾啾声沸天。 无罪见诛功不赏,孤魂流落此城边。当昔秦王按剑起, 诸侯膝行不敢视。富国强兵二十年,筑怨兴徭九千里。 秦王筑城何太愚,天实亡秦非北胡。一朝祸起萧墙内, 渭水咸阳不复都。
381 0 0
王翰
东风冷落旧梅台。犹喜山花拂面开。绀色梁衣春意静,水沈熏骨晚风来。 柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。安得方盆载幽植,道人随处作香材。
319 0 0
程垓
寺倚乌龙腹,窗中见碧棱。空廊人画祖,古殿鹤窥灯。 风吼深松雪,炉寒一鼎冰。唯应谢内史,知此道心澄。
374 0 0
贯休
瑶台月冷,佩渚烟深,相逢共话凄凉。曳雪牵云,一般淡雅梳妆。樊姬岁寒旧约,喜玉儿、不负萧郎。临水镜,看清铅素靥,真态生香。 长记湘皋春晓,仙路迥,冰钿翠带交相。满引台杯,休待怨笛吟商。凌波又归甚处,问兰昌、何似唐昌。春梦好,倩乐风、留驻琐窗。
325 0 0
周密
送客飞鸟外,城头楼最高。樽前遇风雨,窗里动波涛。 谒帝向金殿,随身唯宝刀。相思灞陵月,只有梦偏劳。
276 0 0
岑参
上巳欢初罢,清明赏又追。闰年侵旧历,令节并芳时。 细雨莺飞重,春风酒酝迟。寻花迷白雪,看柳拆青丝。 淑气如相待,天和意为谁。吁嗟名未立,空咏宴游诗。
354 0 0
中华文学
大道谅无外,会越自登真。丹元子何索,在己莫问邻。 蒨璨玉琳华,翱翔九真君。戏掷万里火,聊召六甲旬。 瑶简被灵诰,持符开七门。金铃摄群魔,绛节何兟兟。 吟弄东海若,笑倚扶桑春。三山诚迥视,九州扬一尘。 我本玄元胄,禀华由上津。中迷鬼道乐,沉为下土民。 托质属太阴,炼形复为人。誓将覆宫泽,安此真与神。 龟山有慰荐,南真为弥纶。玉管会玄圃,火枣承天姻。 科车遏故气,侍香传灵氛。飘飖被青霓,婀娜佩紫纹。 林洞何其微,下仙不与群。丹泥因未控,万劫犹逡巡。 荆芜既以薙,舟壑永无湮。相期保妙命,腾景侍帝宸。
423 0 0
李商隐
巨灵掌上月,玉女盆中泉。柱史息车看,孤云心浩然。
347 0 0
马戴
秋雨在一流清冷的秋水也一棵憔悴的秋柳里,一条怯恰的秋技上,一片将黄未黄的秋叶上,听他亲亲切切喁喁唼唼?,私语三秋的情思情事,情语情节。临了轻轻将他拂落在秋水秋波的秋晕里,一涡半 转, 跟者秋流去。达秋雨的私语,三秋的情思情事,情诗情节,也掉落在秋水秋波的秋晕里,一涡半 转,跟着秋流去。
450 0 0
徐志摩
客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑干水,却望并州是故乡。
388 0 0
刘皂
【鹊踏枝】[1] 过人家废园作 漠漠春芜春不住。[2] 藤刺牵衣,碍却行人路。 偏是无情偏解舞, 蒙蒙扑面皆飞絮。 绣院深沉谁是主? 一朵孤花,墙角明如许! 莫怨无人来折取,[3] 花开不合阳春暮。
328 0 0
龚自珍
雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。
362 0 0
崔道融
三川歌颂彻咸秦,十二楼前侍从臣。休闭玉笼留鸑鷟, 早开金埒纵麒麟。花深稚榻迎何客,月在膺舟醉几人。 自笑东风过寒食,茂陵寥落未知春。 半年三度转蓬居,锦帐心阑羡隼旟。老去自惊秦塞雁, 病来先忆楚江鱼。长闻季氏千金诺,更望刘公一纸书。 春雪未晴春酒贵,莫教愁杀马相如。
352 0 0
许浑
这“顺”的翻译出现的时候,是很久远了;而且是大文学家和大翻译理论家,谁都不屑注意的。但因为偶然在我所搜集的“顺译模范文大成”稿本里,翻到了这一条,所以就再来一下子。 却说这一条,是出在中华民国十九年八月三日的《时报》②里的,在头号字的《针穿两手……》这一个题目之下,做着这样的文章: “被共党捉去以钱赎出由长沙逃出之中国商人,与从者二名,于昨日避难到汉,彼等主仆,均鲜血淋漓,语其友人曰,长沙有为共党作侦探者,故多数之资产阶级,于廿九日晨被捕,予等系于廿八夜捕去者,即以针穿手,以秤秤之,言时出其两手,解布以示其所穿之穴,尚鲜血淋漓。……(汉口二日电通电)” 这自然是“顺”的,虽然略一留心,即容或会有多少可疑之点。譬如罢,其一,主人是资产阶级,当然要“鲜血淋漓”的了,二仆大概总是穷人,为什么也要一同“鲜血淋漓”的呢?其二,“以针穿手,以秤秤之”干什么,莫非要照斤两来定罪名么?但是,虽然如此,文章也还是“顺”的,因为在社会上,本来说得共党的行为是古里古怪;况且只要看过《玉历钞传》,就都知道十殿阎王的某一殿里,有用天秤来秤犯人的办法,③所以“以秤秤之”,也还是毫不足奇。只有秤的时候,不用称钩而用“针”,却似乎有些特别罢了。幸而,我在同日的一种日本文报纸《上海日报》④上,也偶然见到了电通社⑤的同一的电报,这才明白《时报》是因为译者不拘拘于“硬译”,而又要“顺”,所以有些不“信”了。 倘若译得“信而不顺”一点,大略是应该这样的:“……彼等主仆,将为恐怖和鲜血所渲染之经验谈,语该地之中国人曰,共产军中,有熟悉长沙之情形者,……予等系于廿八日之半夜被捕,拉去之时,则在腕上刺孔,穿以铁丝,数人或数十人为一串。言时即以包着沁血之布片之手示之……” 这才分明知道,“鲜血淋漓”的并非“彼等主仆”,乃是他们的“经验谈”,两位仆人,手上实在并没有一个洞。穿手的东西,日本文虽然写作“针金”,但译起来须是“铁丝”,不是“针”,针是做衣服的。至于“以秤秤之”,却连影子也没有。 我们的“友邦”好友,顶喜欢宣传中国的古怪事情,尤其是“共党”的;四年以前,将“裸体游行”⑥说得像煞有介事,于是中国人也跟着叫了好几个月。其实是,警察用铁丝穿了殖民地的革命党的手,一串一串的牵去,是所谓“文明”国民的行为,中国人还没有知道这方法,铁丝也不是农业社会的产品。从唐到宋,因为迷信,对于“妖人”虽然曾有用铁索穿了锁骨,以防变化的法子,但久已不用,知道的人也几乎没有了。文明国人将自己们所用的文明方法,硬栽到中国来,不料中国人却还没有这样文明,连上海的翻译家也不懂,偏不用铁丝来穿,就只照阎罗殿上的办法,“秤”了一下完事。 造谣的和帮助造谣的,一下子都显出本相来了。 ※ ※ ※ ①本篇最初发表于一九三二年一月二十日《北斗》第二卷第一期,署名长庚。 ②《时报》获葆贤创办的报纸,一九○四年四月在上海创刊,一九三九年九月停刊。 ③《玉历钞传》全称《玉历至宝钞传》,题称宋代“淡痴道人梦中得授,弟子勿迷道人钞录传世”,是一部宣扬因果报应迷信思想的书,共八章。其中第二章《〈玉历〉之图像》中有用天秤称犯人的图像。 ④《上海日报》日本人办的日文报纸,一九○四年七月在上海创刊,原名《上海新报》,周刊,一九○五年三月改为日报。 ⑤电通社即日本电报通讯社,一九○一年在东京创办,一九三六年与新闻联合通讯社合并为同盟社。电通社于一九二○年在中国上海设立分社。 ⑥“裸体游行”一九二七年四月十二日《顺天时报》(日本帝国主义者在北京办的报纸)登载一则题为《打破羞耻——武汉街市妇人之裸体游行》的新闻,造谣诬蔑当时尚维持国共合作的武汉政府。当时中国一些反动报纸曾加以转载。 #p#副标题#e#
304 0 0
鲁迅
谬历文场选,惭非翰苑才。云霄高暂致,毛羽弱先摧。 识分忘轩冕,知归返草莱。杜陵书积蠹,丰狱剑生苔。 晦厌鸣鸡雨,春惊震蛰雷。旧恩收坠履,新律动寒灰。 凤诏容徐起,鹓行许重陪。衰颜虽拂拭,蹇步尚低徊。 睡少钟偏警,行迟漏苦摧。风霜趁朝去,泥雪拜陵回。 上感君犹念,傍惭友或推。石顽镌费匠,女丑嫁劳媒。 倏忽青春度,奔波白日颓。性将时共背,病与老俱来。 闻有蓬壶客,知怀杞梓材。世家标甲第,官职滞麟台。 笔尽铅黄点,诗成锦绣堆。尝思豁云雾,忽喜访尘埃。 心为论文合,眉因劝善开。不胜珍重意,满袖写琼瑰。
348 0 0
白居易
一水绕孤岛,闲门掩春草。曾无长者辙,枉此问衰老。
376 0 0
齐己
其一有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。朝发天北隅,暮闻日南陵。欲寄一言去,托之笺彩缯。因风附轻翼,以遗心蕴蒸。鸟辞路悠长,羽翼不能胜。意欲从鸟逝,驽马不可乘。 其二晨风鸣北林,熠耀东南飞。愿言所相思,日暮不垂帷。明月照高楼,想见余光辉。玄鸟夜过庭,仿佛能复飞。褰裳路踟蹰,彷徨不能归。浮云日千里,安知我心悲。思得琼树枝,以解长渴饥。 其三童童孤生柳,寄根河水泥。连翩游客子,于冬服凉衣。去家千余里,一身常渴饥。寒夜立清庭,仰瞻天汉湄。寒风吹我骨,严霜切我肌。忧心常惨戚,晨风为我悲。瑶光游何速,行愿去何迟。仰视云间星,忽若割长帷。低头还自怜,盛年行已衰。依依恋明世,怆怆难久怀。
303 0 0
佚名
【古游侠呈军中诸将】 少年负胆气,好勇复知机。 仗剑出门去,孤城逢合围。 杀人辽水上,走马渔阳归。 错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。 还家且行猎,弓矢速如飞。[1] 地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。 腰间带两绶,转眄生光辉。 顾谓今日战,何如随建威?
335 0 0
崔颢
【玉楼春】 凤楼郁郁呈嘉瑞, 降圣覃恩延四裔。 醮台清夜洞天严, 公宴凌晨箫鼓沸。 保生酒劝椒香腻, 延寿带垂金缕细。 几行鹓鹭望尧云, 齐共南山呼万岁。
400 0 0
柳永
表哥,你听我说 ?福建考生? 表哥:? 见信好!收到你的来信后,我既高兴,又为你愁闷了好些日子,我看着你信中所说的话,思考了许久,终于努力寻找到了一个说服你的理由。? 你说,你这学期各门功课的成绩又有了进步,每门功课成绩在班级名列前茅。这是你努力认真的结果。我很高兴,我也一定以你为榜样,勤奋学习,争取和你有共同的进步,就让我们共勉吧!? 可是,你在信里说得更多的是让人心里难受的话。? 你说,你是山沟沟里的穷孩子,脚上连一双像样的鞋子也没有,更谈不上用时尚的衣裳包装自己,总在大学的校园生活里遭到别人乜斜的目光,你认为那是因为你寒酸的出身,没有个好爸爸,有的是无用的父母。? 你说,你是如此羡慕城市里那些同学优裕的生活条件,整天手持最新款式的移动电话,脖子里挂着MP4,一到宿舍便打开手提电脑玩着游戏。你自己囊中羞涩,连每个月简单的生活费有时都紧巴巴的。? 你说,世间为什么这么贫富悬殊,生活为什么这么苦涩,为什么我们就该是喝矿泉水,不,就连矿泉水也喝不起,只该是喝自来水的命?……? 表哥,我虽然还在读高中,还没有大学生活的体验。但是,你的这些想法我也默默地承受过。后来我从读名家、伟人的书中,从现实生活的课本里,感悟到了人生的真谛。? 是的,我们无法选择父母、家庭,无法选择命运的出生地。但是,我们完全可以与城里学生比学习、比进步。回想你所走过的中学、大学生活,哪一步不是因为自己的努力。中学,你考上了县重点;大学,你考入省城最高学府。这些不都是因为贫穷作了你最大的动力吗?从某种意义上讲,贫穷是财富。? 你在大学里,正因为节假日没有回家的车旅费,干脆就躲在宿舍里读书学习;因为没有钱买电脑,买那些洋玩意儿,你用纸质文本代替了电子文件,你得到了最真实最有效的训练,你把全部精力花在了学业上,所以你在班级里成了名副其实的尖子。? 你说别人总是对你指指点点,那其实是你心理因素在作怪,说不定人家是在欣赏你,夸奖你。再说,人生难保一帆风顺,暂时的困境并不代表永久。? 我们兄妹俩或许更应该感谢我们各自的父母,因为在这个贫穷的家庭里,我们学会了如何忍让,如何在拮据的日子里寻求精神的慰藉。我们应该用孟子的话时刻激励自己,“天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身……”? 表哥,有道是千金难买少年贫。让咱们一起,在挫折中品味属于我们的人生,在吃苦的经历中磨炼出别人所没有的智慧与力量吧!? 【失分警示】? 本文情真意切,感人肺腑;语言质朴,亲切自然。本文以书信的样式,写表妹与表哥探讨人生,并相互勉励,如文中结尾所说的,“让咱们一起,在挫折中品味属于我们的人生,在吃苦的经历中磨炼出别人所没有的智慧与力量吧!”主题积极健康,给人一种奋发向上的力量。语言富有口语色彩,如“山沟沟”“乜斜”“指指点点”等词,脱口而出,如话家常。用语规范,符合书面表达。? 本文最大的毛病是没有严格按照材料作文的写法,全文从开头到结尾,如果不是主文涉及了材料中的什么“矿泉水”之类的字眼以外,其他一点儿没有与材料挂钩,这样就不符合作文要求了。但是,本文改正这个失误并不难。从表妹与表哥的书信交流中,我们意会到表妹是想拿材料中的喜欢“咖啡”的例子,来比喻先苦后甜,或者通过奋斗而获得甜美的生活或人生的感悟的主题。那么,信的开头或者结尾加上此文字就行了。例如加在开头:“表哥,读你的来信,好像品尝一杯没有泡开的咖啡。”加在结尾:“等你放假回来,咱俩一起喝一杯苦甜参半的咖啡。”这样就是一篇优秀的考场作文了。另外,信的要素不全,应该加上署名、日期,才符合书信格式。(朱庆和)?
323 0 0
小文
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474