游子去游多不归,春风酒味胜馀时。 闲来却伴巴儿醉,豆蔻花边唱竹枝。
356 0 0
方干
我今天写这封信给你,也许像你在《杨树达君的袭来》中所说的,“我们并不曾认识了哪”;但是我这样的意见,忍耐得好久了,终于忍不住的说出来,这在先生也可以原谅的罢。 先生在《晨报》副镌上所登的《苦闷的象征》,在这篇的文字的前面,有了你的自序;记不切了,也许是像这样的说吧!“它本是厨川君劫后的作品,由了烧失的故纸堆中,发出来的,是一包未定稿。本来没有甚么名字,他的友人,径直的给他定下了,——叫作《苦闷的象征》。”先生这样的意见,或者是别有所见而云然。但以我在大前年的时候,所见到的这篇东西的译稿,像与这里所说的情形,稍有出入;先生,让我在下面说出了吧。 在《学灯》上,有了一位叫明权的,曾译载过厨川君的一篇东西,叫作《苦闷的象征》。我曾经拿了他的译文与先生的对照,觉得与先生所译的一毫不差。不过他只登了《创作论》与《鉴赏论》,下面是甚么也没有了,大约原文是这样的罢。这篇译文,是登在一九二一年的,那时日本还没地震,厨川君也还健在;这篇东西,既然有了外国人把它翻译过,大概原文也已揭载过了罢。这篇东西的命名,自然也是厨川君所定的,不是外国人所能杜撰出来的。若然,先生在自序上所说的,他友人给他定下了这个名字,——《苦闷的象征》,——至少也有了部分的错误了罢。 这个理由,是很明白的;因为那时候日本还没有地震,厨川君也还没有死,这篇名字,已经出现过而且发表的了。依我的愚见,这篇东西,是厨川君的未定稿,大约是靠底住的;厨川君先前有了《创作论》和《鉴赏论》,又已发表过,给他定下了名字,叫作《苦闷的象征》。后来《文艺上的几个根本问题的考察》,《文艺的起源》,又先后的做成功了。或者也已发表过,这在熟于日本文坛事实的,自然知道,又把它摒集在一块去。也许厨川君若没有死,还有第五第六的几篇东西,也说不定呢! 但是不幸厨川君是死了,而且是死于地震的了;他的友人,就把他这一包劫后的遗稿,已经命名过的,——《苦闷的象征》,——发表出来,这个名字,不是他的友人——编者——所臆定的,是厨川君自己定下的;这个假定,大约不至有了不对了罢。 以上几则,是我的未曾作准的见解,先生看见了它,可以给我个明白而且彻底的指导么? 先生,我就在这里止住了罢? 王铸。 〔1〕本篇最初发表于一九二五年一月十三日《京报副刊》。《苦闷的象征》,文艺论文集,日本厨川白村著。鲁迅的译本于一九二四年十二月由新潮社印行,为《未名丛刊》之一。同年十月《晨报副刊》曾断续地连载其中的前两篇。 〔2〕王铸即王淑明,安徽无为人。当时在家乡读书。〔3〕厨川氏即厨川白村(1880—1923),日本文艺评论家,京都帝国大学教授。著作除《苦闷的象征》外,还有《出了象牙之塔》、《文艺思潮论》等。 〔4〕指日本关东大地震。发生于一九二三年九月一日上午十一时,厨川白村于这次地震中遇难。 〔5〕山本修二(1894—1976)日本京都第三高等学校、京都大学教授。当时是厨川白村纪念委员会的负责人。〔6〕指译〈苦闷的象征〉后三日序》,发表于一九二四年十月一日《晨报副刊》。 〔7〕《改造》日本综合性月刊。一九一九年四月创刊于东京,改造社印行,一九五五年出至第三十六卷第二期停刊。〔8〕《学灯》《时事新报》的副刊,一九一八年三月四日创刊于上海,一九四七年二月二十四日停刊。 〔9〕丰子恺(1898—1975)浙江桐乡人,美术家、散文家。作品有《子恺漫画》、《缘缘堂随笔》等。他翻译的《苦闷的象征》一九二五年三月由上海商务印书馆出版。 〔10〕《东方杂志》综合性杂志。一九○四年三月创刊于上海,一九四八年十二月停刊,初为月刊,一九二○年第十七卷起改半月刊,至一九四八年第四十四卷又改为月刊,商务印书馆出版,共出四十四卷。仲云所译《文艺上几个根本问题的考察》载于该刊第二十一卷第二十号(一九二四年十月)。仲云,即樊仲云,浙江嵊县人。当时是上海商务印书馆编辑,后堕落为汉奸。 #p#副标题#e#
331 0 0
鲁迅
提琴一万里,负书三十年。晨攀偃蹇树,暮宿清泠泉。 翔禽鸣我侧,旅兽过我前。无人且无事,独酌还独眠。 遥闻彭泽宰,高弄武城弦。形骸寄文墨,意气托神仙。 我有壶中要,题为物外篇。将以贻好道,道远莫致旃。 相思劳日夜,相望阻风烟。坐惜春华晚,徒令客思悬。 水去东南地,气凝西北天。关山悲蜀道,花鸟忆秦川。 天子何时问,公卿本亦怜。自哀还自乐,归薮复归田。 海屋银为栋,云车电作鞭。倘遇鸾将鹤,谁论貂与蝉。 莱洲频度浅,桃实几成圆。寄言飞凫舄,岁晏同联翩。
302 0 0
卢照邻
【破阵子】 千里茫茫若梦, 双眸粲粲如星。 塞上牛羊空许约, 烛畔鬓云有旧盟, 莽苍踏雪行。 赤手屠熊搏虎, 金戈荡寇鏖兵。 草木残生颅铸铁, 虫豸凝寒掌作冰, 挥洒缚豪英。
409 0 0
金庸
怪西风、晓来_帽,年华还是重九。天机衮衮山新瘦,客子情怀谁剖。微雨后。更雁带边寒,袅袅欺罗袖。慵荷倦柳。悄不似黄花,田田照眼,风味尽如旧。 登临地,寂寞崇台最久。阑干几度搔首。翻云覆雨无穷事,流水斜阳知否。吟未就。但衰草荒烟,商略愁时候。闲愁浪有。总输与渊明,东篱醉舞,身世付杯酒。
329 0 0
卢祖皋
驽骀诚龌龊,市者何其稠。力小若易制,价微良易酬。 渴饮一斗水,饥食一束刍。嘶鸣当大路,志气若有馀。 骐骥生绝域,自矜无匹俦。牵驱入市门,行者不为留。 借问价几何,黄金比嵩丘。借问行几何,咫尺视九州。 饥食玉山禾,渴饮醴泉流。问谁能为御,旷世不可求。 惟昔穆天子,乘之极遐游。王良执其辔,造父挟其輈. 因言天外事,茫惚使人愁。驽骀谓骐骥,饿死余尔羞。 有能必见用,有德必见收。孰云时与命,通塞皆自由。 骐骥不敢言,低徊但垂头。人皆劣骐骥,共以驽骀优。 喟余独兴叹,才命不同谋。寄诗同心子,为我商声讴。
296 0 0
韩愈
【殢人娇】 後亭梅开有感 玉瘦香浓, 檀深雪散, 今年恨探梅又晚。 江楼楚馆, 云间水远。 清昼永, 凭栏翠帘低卷。 坐上客来, 尊前酒满, 歌声共水流云断。 南枝可插, 更须频剪, 莫待西楼, 数声羌管。
394 0 0
李清照
朝游天苑外,忽见法筵开。山势当空出,云阴满地来。 疏钟清月殿,幽梵静花台。日暮香林下,飘飘仙步回。
340 0 0
储光羲
忆向吴兴假守。双溪四垂高柳,仪凤桥边兰舟过,映水雕甍华牖。烛下小红妆,争看史君归后。 携手松亭难又。题诗水轩依旧。多少绿荷相倚恨,背立西风回首。怅望采莲人,烟波万重吴岫。
295 0 0
晁补之
出山车骑次诸侯,坐领图书见督邮。绕郭桑麻通淅口, 满川风景接襄州。高城鸟过方催夜,废垒蝉鸣不待秋。 闻说元规偏爱月,知君长得伴登楼。
卢纶
浔阳阮咸宅,九派竹林前。花屿高如浪,云峰远似天。 江声在南巷,海气入东田。才子今朝去,风涛思渺然。
309 0 0
杨巨源
这一篇,是从日本译《戈理基全集》第七本里川本正良〔2〕的译文重译的。比起常见的译文来,笔致较为生硬;重译之际,又因为时间匆促和不爱用功之故,所以就更不行。记得Reclam’sUniversal-Bibliothek〔3〕的同作者短篇集里,也有这一篇,和《鹰之歌》(有韦素园君译文,在《黄花集》〔4〕中),《堤》同包括于一个总题之下,可见是寓言一流,但这小本子,现在不见了,他日寻到,当再加修改,以补草率从事之过。 创作的年代,我不知道;中国有一篇戈理基的《创作年表》〔5〕,上面大约也未必有罢。但从本文推想起来,当在二十世纪初头〔6〕,自然是社会主义信者了,而尼采色还很浓厚的时候。至于寓意之所在,则首尾两段上,作者自己就说得很明白的。 这回是枝叶之谈了——译完这篇,觉得俄国人真无怪被人比之为“熊”,连著作家死了也还是笨鬼。倘如我们这里的有些著作家那样,自开书店,自印著作,自办流行杂志,自做流行杂志贩卖人,商人抱着著作家的太太,就是著作家抱着自己的太太,也就是资本家抱着“革命文学家”的太太,而又就是“革命文学家”抱着资本家的太太,即使“周围都昏暗,在下雨。空中罩着沉重的云”罢,戈理基的“恶魔”也无从玩这把戏,只好死心塌地去苦熬他的“倦怠”罢了。 ※ ※ ※ 〔1〕本篇连同《恶魔》的译文,最初发表于一九三○年一月《北新》半月刊第四卷第一、二期合刊。 〔2〕川本正良日本翻译工作者。一九二三年东京大学文学部毕业,曾任松山高校等教授。 〔3〕Reclam’sUniversal-Bibliothek《莱克兰世界文库》,德国发行的一种世界文学丛书。多数是被压迫民族作家及进步作家的作品,价格低廉,流传较广。 〔4〕《黄花集》北欧及俄国的诗歌小品集,韦素园译,一九二九年二月北平未名社出版,为《未名丛刊》之一。 〔5〕《创作年表》指邹道弘编的《高尔基评传》(一九二九年十一月上海联合书店出版)中所附的《高尔基创作年表》,其中列有“一八九九:《关于魔鬼》”一行。 〔6〕二十世纪初头应为十九世纪末叶。高尔基于一八九九年写作《关于魔鬼》(即《恶魔》)及《再关于魔鬼》,先后发表于同年《生活》杂志第一、第二期。
293 0 0
海棠初雨后。似露粉妆成,肉红团就。太真帐里,春眠醒、缓蹙楼前宫漏。潮生酒晕,独自倚、阑干时候。吹鬓影、斜立东风,余寒半侵罗袖。 骊山宫殿无人,想笑问君王,艳容如否。万花竞斗。难比并、丽美巧匀丰瘦。闺房挺秀。_顾、丹铅低首。应对、羯鼓声中,清歌美奏。
286 0 0
中华文学
【翠楼吟】 淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志。予去武昌十年,故人有泊舟鹦鹉洲者,闻小姬歌此词,问之,颇能道其事,还吴为余言之;兴怀昔游,且伤今之离索也。 月冷龙沙, 尘清虎落, 今年汉酺初赐。 新翻胡部曲, 听毡幕元戎歌吹。 层楼高峙。 看槛曲萦红, 檐牙飞翠。 人姝丽,粉香吹下, 夜寒风细。 此地,宜有词仙, 拥素云黄鹤, 与君游戏。 玉梯凝望久, 叹芳草萋萋千里。 天涯情味。 仗酒祓清愁, 花销英气。 西山外,晚来还卷, 一帘秋霁。
339 0 0
姜夔
雨馀滋润在,风不起尘沙。边日寡文思,送君吟月华。 过山干相府,临水宿僧家。能赋焉长屈,芳春宴杏花。
378 0 0
贾岛
侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。
481 0 0
张祜
听都人歌咏,便启金瓯,再登元老。山色溪声,与春风齐到。补衮工夫,望梅心绪,见丹青重好。鹊噪晴空,灯迎诞节,槐堂欢笑。 正是元宵,满天和气,璧月流光,雪消寒峭。今夜今年,表千年同照。万象森罗,一_清莹,影山河多少。玉烛调新,彩眉常喜,寰瀛春晓。
291 0 0
那老子爱清闲主意别,钓桐江江上雪,泛桐江江上月。君王想念者;宣到凤凰阙。想著七里渔滩,将著一钩香饵,望著富春山归去也。 那老子陷身在虎狼穴,将夫差仇恨雪,进西施谋计拙。若不早去些,乌喙意儿别。驾著一叶扁舟,披著一蓑烟雨,望他五湖中归去也。 那老子见高皇斩了蛇,助萧何立大节,荐韩侯劳汗血。渔樵做话说,千古汉三杰。想著云外青山,纳了腰间金印,伴赤松子归去也。 那老子觑功名如梦蝶,五斗米腰懒折,百里侯心便舍。十年事可嗟,九日酒须赊,种著三径黄花,栽著五株杨柳,望东篱归去也。
388 0 0
徐再思
【送单于裴都护赴西河】 征马去翩翩,秋城月正圆。 单于莫近塞,都护欲回边。[1] 汉驿通烟火,胡沙乏井泉。[2] 功成须献捷,未必去经年。
崔颢
千古严陵濑,清夜月荒凉。水明沙净,波面一叶弄孤光。北望旄头天际,杀气遥昏楚甸,云树失青苍。愁绝未归客,衰鬓点吴霜。 听江边,鸣宝瑟,想英皇。骑鲸仙裔,高韵清绝胜风篁。醉入无何境界,却笑昔人底事,远慕白云乡。不见咸阳道,烟草茂陵荒。
285 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474