中国风

分享 /

更多评论

推荐

《夏娃日记》小引①

玛克·土温(Mark Twain)②无须多说,只要一翻美国文学史,便知道他是前世纪末至现世纪初有名的幽默家(Humorist)。不但一看他的作品,要令人眉开眼笑,就是他那笔名,也含有一些滑稽之感的。 他本姓克莱门斯(Samuel Langhorne Clemens,1835~1910),原是一个领港,在发表作品的时候,便取量水时所喊的讹音,用作了笔名。作品很为当时所欢迎,他即被看作讲笑话的好手;但到一九一六年他的遗著《The Mysterious Stranger》③一出版,却分明证实了他是很深的厌世思想的怀抱者了。 含着哀怨而在嘻笑,为什么会这样的? 我们知道,美国出过亚伦·坡(Edgar Allan Poe),出过霍桑(N.Hawthorne),出过惠德曼(W.Whitman),④都不是这么表里两样的。然而这是南北战争⑤以前的事。这之后,惠德曼先就唱不出歌来,因为这之后,美国已成了产业主义的社会,个性都得铸在一个模子里,不再能主张自我了。如果主张,就要受迫害。这时的作家之所注意,已非应该怎样发挥自己的个性,而是怎样写去,才能有人爱读,卖掉原稿,得到声名。连有名如荷惠勒(W.D.Howells)⑥的,也以为文学者的能为世间所容,是在他给人以娱乐。于是有些野性未驯的,便站不住了,有的跑到外国,如詹谟士(Henry James)⑦,有的讲讲笑话,就是玛克·土温。 那么,他的成了幽默家,是为了生活,而在幽默中又含着哀怨,含着讽刺,则是不甘于这样的生活的缘故了。因为这一点点的反抗,就使现在新土地⑧里的儿童,还笑道:玛克·土温是我们的。 这《夏娃日记》(Eve's Diary)出版于一九○六年,是他的晚年之作,虽然不过一种小品,但仍是在天真中露出弱点,叙述里夹着讥评,形成那时的美国姑娘,而作者以为是一切女性的肖像,但脸上的笑影,却分明是有了年纪的了。幸而靠了作者的纯熟的手腕,令人一时难以看出,仍不失为活泼泼地的作品;又得译者将丰神传达,而且朴素无华,几乎要令人觉得倘使夏娃用中文来做日记,恐怕也就如此一样:更加值得一看了。 莱勒孚(Lester Ralph)⑨的五十余幅白描的插图,虽然柔软,却很清新,一看布局,也许很容易使人记起中国清季的任渭长⑩的作品,但他所画的是仙侠高士,瘦削怪诞,远不如这些的健康;而且对于中国现在看惯了斜眼削肩的美女图的眼睛,也是很有澄清的益处的。 一九三一年九月二十七夜,记。 ※ ※ ※ ①本篇最初印入李兰译、一九三一年十月上海湖风书局出版的《夏娃日记》,署名唐丰瑜。 ②玛克·土温通译马克·吐温,美国小说家,十九世纪美国现实主义文学的重要代表之一。他年青时在密西西比河当领港人的学徒,在报告测量河水深度时,常要叫喊“马克吐温”,意思是“水深两口寻”(一口寻合一·八二九米),后来他就以此作为笔名。 ③《The Mysterious Stranger》《神秘的陌生人》。 ④亚伦·坡(1809~1849)通译爱伦·坡,美国作家,著有小说《黑猫》等。霍桑(1804~1864),美国小说家,著有小说《红字》等。惠特曼(1819—1892),美国诗人,著有《草叶集》等。他们都是美国资本主义上升时期具有不同程度的民主主义倾向的作家。 ⑤南北战争也叫“美国内战”(1861~1865),美国北部资产阶级对南部种植园奴隶主所进行的资产阶级民主革命战争。当时美国总统林肯在人民的支持下,采取解放黑奴等民主措施,镇压了南部奴隶主的武装叛乱,建立了全国统一的资产阶级政权。 ⑥荷惠勒(1837~1920)通译霍威尔斯,美国小说家。他的创作采用所谓“温和的现实主义”手法,回避阶级矛盾。著有小说《一个现代事例》等。 ⑦詹谟士(1843~1916)通译詹姆斯,美国小说家。一八七六年定居英国,晚年入英国籍。著有小说《一位妇女的画像》等。 ⑧新土地指当时的苏联。 ⑨莱勒孚(1876~?)美国画家。 ⑩任渭长(1822~1857)名熊,字渭长,浙江萧山人,清末画家。 #p#副标题#e#

 387   0  0

鲁迅

拟古诗十二首

辞君远行迈,饮此长恨端。已谓道里远,如何中险艰。 流水赴大壑,孤云还暮山。无情尚有归,行子何独难。 驱车背乡园,朔风卷行迹。严冬霜断肌,日入不遑息。 忧欢容发变,寒暑人事易。中心君讵知,冰玉徒贞白。 黄鸟何关关,幽兰亦靡靡。此时深闺妇,日照纱窗里。 娟娟双青娥,微微启玉齿。自惜桃李年,误身游侠子。 无事久离别,不知今生死。 峨峨高山巅,浼浼青川流。世人不自悟,驰谢如惊飍. 百金非所重,厚意良难得。旨酒亲与朋,芳年乐京国。 京城繁华地,轩盖凌晨出。垂杨十二衢,隐映金张室。 汉宫南北对,飞观齐白日。游泳属芳时,平生自云毕。 绮楼何氛氲,朝日正杲杲。四壁含清风,丹霞射其牖。 玉颜上哀啭,绝耳非世有。但感离恨情,不知谁家妇。 孤云忽无色,边马为回首。曲绝碧天高,馀声散秋草。 徘徊帷中意,独夜不堪守。思逐朔风翔,一去千里道。 嘉树蔼初绿,靡芜叶幽芳。君子不在赏,寄之云路长。 路长信难越,惜此芳时歇。孤鸟去不还,缄情向天末。 月满秋夜长,惊鸟号北林。天河横未落,斗柄当西南。 寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。商飙一夕至,独宿怀重衾。 旧交日千里,隔我浮与沉。人生岂草木,寒暑移此心。 酒星非所酌,月桂不为食。虚薄空有名,为君长叹息。 兰蕙虽可怀,芳香与时息。岂如凌霜叶,岁暮蔼颜色。 折柔将有赠,延意千里客。草木知贱微,所贵寒不易。 神州高爽地,遐瞰靡不通。寒月野无绿,寥寥天宇空。 阴阳不停驭,贞脆各有终。汾沮何鄙俭,考槃何退穷。 反志解牵跼,无为尚劳躬。美人夺南国,一笑开芙蓉。 清镜理容发,褰帘出深重。艳曲呈皓齿,舞罗不堪风。 慊慊情有待,赠芳为我容。可嗟青楼月,流影君帷中。 春至林木变,洞房夕含清。单居谁能裁,好鸟对我鸣。 良人久燕赵,新爱移平生。别时双鸳绮,留此千恨情。 碧草生旧迹,绿琴歇芳声。思将魂梦欢,反侧寐不成。 揽衣迷所次,起望空前庭。孤影中自恻,不知双涕零。 秋天无留景,万物藏光辉。落叶随风起,愁人独何依。 华月屡圆缺,君还浩无期。如何雨绝天,一去音问违。 有客天一方,寄我孤桐琴。迢迢万里隔,托此传幽音。 冰霜中自结,龙凤相与吟。弦以明直道,漆以固交深。 白日淇上没,空闺生远愁。寸心不可限,淇水长悠悠。 芳树自妍芳,春禽自相求。徘徊东西厢,孤妾谁与俦。 年华逐丝泪,一落俱不收。

 446   0  0

韦应物

小文

中华文学苑(artype.cn)简称《华文苑》是专为广大国学爱好者,书画爱好者、国漫爱好者、设计师等提供学习、进步、展示自我的交流平台。 欢迎愿为国粹,国漫,国风作出贡献的爱好者,来平台进行宣传,交流, 《华文苑》愿与您共同成长、进步! 《华文苑》愿竭尽所能为广大爱好者提供公平,文明,舒适及易于成长,进步的的平台,愿广大爱好者不吝赐教,能提供宝贵建议及思路,这也将时我们发展方向的宝贵指引! 我们的主旨是:传承国学,弘扬国粹
友情链接

搜外友链  |   维家  |   京东e卡回收  |   台词网  |   Quickq下载  |   NBA直播  |   威而鋼哪裡買  |   json格式化  |   挂机方案计划  |   极客123  |   33blog  |   职校招生  |   百科平台




意见反馈 ||  关于我们 ||  用户协议 ||  隐私保护 ||  商务合作

Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号

Email:artype@163.com      QQ:262989474

加入华文苑qq群

Android下载