远公传教毕,身没向他方。吊客来何见,门人闭影堂。 纱灯临古砌,尘札在空床。寂寞疏钟后,秋天有夕阳。
404 0 0
中华文学
百草让为灵,功先百草成。甘传天下口,贵占火前名。 出处春无雁,收时谷有莺。封题从泽国,贡献入秦京。 嗅觉精新极,尝知骨自轻。研通天柱响,摘绕蜀山明。 赋客秋吟起,禅师昼卧惊。角开香满室,炉动绿凝铛。 晚忆凉泉对,闲思异果平。松黄干旋泛,云母滑随倾。 颇贵高人寄,尤宜别匮盛。曾寻修事法,妙尽陆先生。
548 0 0
齐己
节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残枝。 自缘今日人心别,未必秋香一夜衰。
486 0 0
郑谷
平生同所为,相遇偶然迟。各著青袍后,无归白社期。 江流来绝域,府地管诸夷。圣代都无事,从公且赋诗。
487 0 0
李频
百补袈裟一比丘,数茎长睫覆青眸。 多应独住山林惯,唯照寒泉自剃头。
466 0 0
徐凝
结庐人境羡陶潜。车马不来喧。胜处自多真趣,飞鸟日相还。 心既远,地仍偏。见南山。手持菊颖,山气常佳,欲辨忘言。
405 0 0
米友仁
仲度 反对大众语文的人,对主张者得意地命令道:“拿出货色来看!”〔2〕一面也真有这样的老实人,毫不问他是诚意,还是寻开心,立刻拚命的来做标本。 由读书人来提倡大众语,当然比提倡白话困难。因为提倡白话时,好好坏坏,用的总算是白话,现在提倡大众语的文章却大抵不是大众语。但是,反对者是没有发命令的权利的。虽是一个残废人,倘在主张健康运动,他绝对没有错;如果提倡缠足,则即使是天足的壮健的女性,她还是在有意的或无意的害人。美国的水果大王,只为改良一种水果,尚且要费十来年的工夫,何况是问题大得多多的大众语。倘若就用他的矛去攻他的盾,那么,反对者该是赞成文言或白话的了,文言有几千年的历史,白话有近二十年的历史,他也拿出他的“货色”来给大家看看罢。 但是,我们也不妨自己来试验,在《动向》上,就已经有过三篇纯用土话的文章〔3〕,胡绳〔4〕先生看了之后,却以为还是非土话所写的句子来得清楚。其实,只要下一番工夫,是无论用什么土话写,都可以懂得的。据我个人的经验,我们那里的土话,和苏州很不同,但一部《海上花列传》〔5〕,却教我“足不出户”的懂了苏白。先是不懂,硬着头皮看下去,参照记事,比较对话,后来就都懂了。自然,很困难。这困难的根,我以为就在汉字。每一个方块汉字,是都有它的意义的,现在用它来照样的写土话,有些是仍用本义的,有些却不过借音,于是我们看下去的时候,就得分析它那几个是用义,那几个是借音,惯了不打紧,开手却非常吃力了。 例如胡绳先生所举的例子,说“回到窝里向罢”也许会当作回到什么狗“窝”里去,反不如说“回到家里去”的清楚〔6〕。那一句的病根就在汉字的“窝”字,实际上,恐怕是不该这么写法的。我们那里的乡下人,也叫“家里”作Uwao-li,读书人去抄,也极容易写成“窝里”的,但我想,这Uwao其实是“屋下”两音的拼合,而又讹了一点,决不能用“窝”字随便来替代,如果只记下没有别的意义的音,就什么误解也不会有了。 大众语文的音数比文言和白话繁,如果还是用方块字来写,不但费脑力,也很费工夫,连纸墨都不经济。为了这方块的带病的遗产,我们的最大多数人,已经几千年做了文盲来殉难了,中国也弄到这模样,到别国已在人工造雨的时候,我们却还是拜蛇,迎神。如果大家还要活下去,我想:是只好请汉字来做我们的牺牲了。 现在只还有“书法拉丁化”的一条路。这和大众语文是分不开的。也还是从读书人首先试验起,先绍介过字母,拼法,然后写文章。开手是,像日本文那样,只留一点名词之类的汉字,而助词,感叹词,后来连形容词,动词也都用拉丁拼音写,那么,不但顺眼,对于了解也容易得远了。至于改作横行,那是当然的事。 这就是现在马上来实验,我以为也并不难。 不错,汉字是古代传下来的宝贝,但我们的祖先,比汉字还要古,所以我们更是古代传下来的宝贝。为汉字而牺牲我们,还是为我们而牺牲汉字呢?这是只要还没有丧心病狂的人,都能够马上回答的。 八月二十三日。 〔1〕本篇最初发表于一九三四年八月二十五日《中华日报·动向》。 〔2〕“拿出货色来看!”是当时一些反对大众语的人所说的话。如一九三四年六月二十六日《申报》本埠增刊《谈言》发表的垢佛《文言和白话论战宣言》一文中说:“可否请几位提倡‘大众语’的作家,发表几篇‘大众语’的标准作品,使记者和读者,大家来欣赏欣赏,研究研究。” 〔3〕三篇纯用土话的文章指《中华日报·动向》一九三四年八月十二日所载何连的《狭路相逢》,十六、十九日载高而的《一封上海话的信》和《吃官司格人个日记》等三篇文章。〔4〕胡绳江苏苏州人,哲学家。他在一九三四年八月二十三日《中华日报·动向》发表《走上实践的路去——读了三篇用土话写的文章后》一文中说:“自然,何连高而二先生都是用汉字来写出土音的。然而单音的方块头汉字要拼出复杂的方言来,实是不可能的。我曾看见过一本苏州土语的圣经,读起来实在比读白话更难,因为单照字面的读音,你一定还得加一点推测工夫才能懂得。”〔5〕《海上花列传》长篇小说,题云间花也怜侬著。是一部叙述上海妓女生活的作品,书中叙事用语体文,对话用苏州方言。按花也怜侬是韩邦庆(1856—1894)的笔名;韩字子云,江苏松江人。〔6〕胡绳在《走上实践的路去——读了三篇用土话写的文章后》一文中说:“并且倘然一个人已经懂得这些汉字了,老实说他更必须读这种用汉字写出的土话文。譬如:‘回到窝里向罢,车(按应作身)浪向,又一点力气都没……’这一句话,让一个识字的工人看麻烦实在不小。他也许真会当作这人是回到什么狗‘窝’里去?实际上,反不如说:‘回到家里去,身上,又一点力气都没’来得清楚明白了。” #p#副标题#e#
439 0 0
鲁迅
肖翘虽振羽,戚促尽疑冰。风助流还急,烟遮点渐凝。 不须轻列宿,才可拟孤灯。莫倚隋家事,曾烦下诏征。
478 0 0
陆龟蒙
半解香销扑粉肌。避风长下绛纱帷。碧琉璃水浸琼枝。 不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉。可人风调最多宜。
379 0 0
贺铸
地湿莎青雨后天,桃花红近竹林边。 行人本是农桑客,记得春深欲种田。
495 0 0
薛能
天接云涛连晓雾。星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语。殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮。学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住。蓬舟吹取三山去。
472 0 0
李清照
【偶成】 十五年前花月底, 相从曾赋赏花诗。 今看花月浑相似,[1] 安得情怀似往时![2]
459 0 0
列郡皆用武,南征所从谁。诸侯重才略,见子如琼枝。 抚剑感知己,出门方远辞。烟波带幕府,海日生红旗。 问我何功德,负恩留玉墀。销魂把别袂,愧尔酬明时。
415 0 0
钱起
池塘萧索掩空笼,玉树同嗟一土中。莎径罢鸣唯泣露, 松轩休舞但悲风。丹台旧氅难重缉,紫府新书岂更通。 云减雾消无处问,只留华发与衰翁。
429 0 0
玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。
510 0 0
庾信
山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。
518 0 0
吴均
水云共色,渐断岸飞花,雨声初峭。步帷素袅。想玉人误惜,章台春老。岫敛愁蛾,半洗铅华未晓。舣轻棹。似山阴夜晴,乘兴初到。 心事春缥缈。记遍地梨花,弄月斜照。旧时斗草。恨凌波路钥,小庭深窈。冻涩琼箫,渐入东风郢调。暖回早。醉西园、乱红休扫。
386 0 0
吴文英
家在故林吴楚间,冰为溪水玉为山。 更将旧政化邻邑,遥见逋人相逐还。
374 0 0
戴叔伦
十日画一水,五日画一石。能事不受相促迫, 王宰始肯留真迹。壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。 巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通,中有云气随飞龙。 舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。尤工远势古莫比, 咫尺应须论万里。焉得并州快剪刀,翦取吴松半江水。
414 0 0
杜甫
积阳虽有晦,经月未为灾。上念人天重,先祈云汉回。 仁心及草木,号令起风雷。照烂阴霞止,交纷瑞雨来。 三辰破黍稷,四达屏氛埃。池溜因添满,林芳为洒开。 听中声滴沥,望处影徘徊。惠泽成丰岁,昌言发上才。 无论验石鼓,不是御云台。直颂皇恩浃,崇朝遍九垓。
419 0 0
张九龄
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474