八月平时花萼楼,万方同乐奏千秋。 倾城人看长竿出,一伎初成赵解愁。
393 0 0
张祜
茂德来征应,流泉入咏歌。含灵符上善,作字表中和。 有草恒垂露,无风欲偃波。为看人共水,清白定谁多。
368 0 0
包融
返耕意未遂,日夕登城隅。谁道山林近,坐为符竹拘。 丽谯非改作,轩槛是新图。远水自嶓冢,长云吞具区。 愿随江燕贺,羞逐府僚趋。欲识狂歌者,丘园一竖儒。
302 0 0
孟浩然
循涯不知浅,见底似非深。永日无波浪,澄澄照我心。
404 0 0
中华文学
帝曰简才能,旌贤在股肱。文章礼一变,礼乐道逾弘。 芸阁英华入,宾门鹓鹭登。恩筵过所望,圣泽实超恒。 夏叶开红药,馀花发紫藤。微臣亦何幸,叨此预文朋。
316 0 0
新年第一回的《申报》(一月七日)〔2〕用“要电”告诉我们:“闻陈(外交总长印友仁)〔3〕与芳泽〔4〕友谊甚深,外交界观察,芳泽回国任日外长,东省交涉可望以陈之私人感情,得一较好之解决云。” 中国的外交界看惯了在中国什么都是“私人感情”,这样的“观察”,原也无足怪的。但从这一个“观察”中,又可以“观察”出“私人感情”在政府里之重要。 然而同日的《申报》上,又用“要电”告诉了我们:“锦州三日失守,连山绥中续告陷落,日陆战队到山海关在车站悬日旗……” 而同日的《申报》上,又用“要闻”告诉我们“陈友仁对东省问题宣言”云:“……前日已命令张学良〔5〕固守锦州,积极抵抗,今后仍坚持此旨,决不稍变,即不幸而挫败,非所计也。……” 然则“友谊”和“私人感情”,好象也如“国联”〔6〕以及“公理”,“正义”之类一样的无效,“暴日”似乎不象中国,专讲这些的,这真只得“不幸而挫败,非所计也”了。也许爱国志士,又要上京请愿了罢。当然,“爱国热忱”,是“殊堪嘉许”的,但第一自然要不“越轨”,第二还是自己想一想,和内政部长卫戍司令诸大人“友谊”怎样,“私人感情”又怎样。倘不“甚深”,据内政界观察,是不但难“得一较好之解决”,而且——请恕我直言——恐怕仍旧要有人“自行失足落水淹死”〔7〕的。 所以未去之前,最好是拟一宣言,结末道:“即不幸而‘自行失足落水淹死’,非所计也!”然而又要觉悟这说的是真话。 一月八日。 BB 〔1〕本篇最初发表于一九三二年一月五日上海《十字街头》第三期,署名白舌。 〔2〕旧时新年各日报多连续休刊几天,所以《申报》到一月七日才出新年后的第一回。 〔3〕陈友仁(1875—1944)原籍广东顺德,出身于华侨家庭,一九一三年回国,曾任孙中山秘书及武汉国民政府外交部长等职。一九三二年一度任国民党政府外交部长。旧时在官场或社交活动中,对人称字不称名;在文字上如称名时,则在名前加一“印”字,以示尊重。 〔4〕芳泽即芳泽谦吉,曾任日本驻国民党政府公使、日本外务大臣等职。 〔5〕张学良字汉卿,辽宁海城人。九一八事变时任国民党政府陆海空军副司令兼东北边防军司令长官,奉蒋介石不抵抗的命令,放弃东北三省。一九三六年十二月十二日他与杨虎城发动西安事变,后被蒋介石囚禁。 〔6〕“国联”参看本卷第354页注〔5〕。当时国民党政府对日本的侵略采取不抵抗政策,一味依赖国联,如一九三一年十月十四日国民党第四次代表大会对外宣言中就说:“当事变之初,中国即提请国联处理,期以国际间保障和平机关之制裁,申张正义与公理。”〔7〕“自行失足落水淹死”一九三一年九一八事变以后,各地学生为了反对国民党政府的不抵抗政策,纷纷到南京请愿,十二月十七日在南京举行总示威时,国民党政府出动军警屠杀和逮捕学生,有的学生遭刺伤后又被扔进河里。次日,南京卫戍当局对记者谈话,诡称死难学生是“失足落水”。 #p#副标题#e#
308 0 0
鲁迅
征人去年戍辽水,夜得边书字盈纸。挥刀就烛裁红绮, 结作同心答千里。君寄边书书莫绝,妾答同心心自结。 同心再解心不离,书字频看字愁灭。结成一夜和泪封, 贮书只在怀袖中。莫如书字故难久,愿学同心长可同。
362 0 0
南庭结白露,北风扫黄叶。此时鸿雁来,惊鸣催思妾。 曲房理针线,平砧捣文练。鸳绮裁易成,龙乡信难见。 窈窕九重闺,寂寞十年啼。纱窗白云宿,罗幌月光栖。 云月隐微微,夜上流黄机。玉霜冻珠履,金吹薄罗衣。 汉家已得地,君去将何事。宛转结蚕书,寂寥无雁使。 生平荷恩信,本为荣华进。况复落红颜,蝉声催绿鬓。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
366 0 0
韩非
处处看山不可行,野花相向笑无成。 长嫌为客过州县,渐被时人识姓名。
416 0 0
陈羽
红霞紫气昼氲氲,绛节青幢迎少君。 忽从林下升天去,空使时人礼白云。
358 0 0
皇甫冉
钓轮形与月轮同,独茧和烟影似空。若向三湘逢雁信, 莫辞千里寄渔翁。篷声夜滴松江雨,菱叶秋传镜水风。 终日垂钩还有意,尺书多在锦鳞中。
396 0 0
温庭筠
北祖三禅地,西山万树松。门临溪一带,桥映竹千重。 翦凿基阶正,包藏景气浓。诸岩分院宇,双岭抱垣墉。 舍利开层塔,香炉占小峰。道场居士置,经藏大师封。 太子知栽植,神王守要冲。由旬排讲座,丈六写真容。 佛语迦陵说,僧行猛虎从。修罗抬日拒,楼至拔霜锋。 画井垂枯朽,穿池救噞喁。蕉非难败坏,槿喻暂丰茸。 宝界留遗事,金棺灭去踪。钵传烘玛瑙,石长翠芙蓉。 影帐纱全落,绳床土半壅。荒林迷醉象,危壁亚盘龙。 行色怜初月,归程待晓钟。心源虽了了,尘世苦憧憧。 宿荫高声忏,斋粮并力舂。他生再来此,还愿总相逢。
437 0 0
元稹
普宁都护军威重,九驿梯航压要津。十二铜鱼尊画戟, 三千犀甲拥朱轮。风云已静西山寇,闾井全移上国春。 不独来苏发歌咏,天涯半是泣珠人。
411 0 0
陈陶
秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去?晓禽霜满树。梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语!
350 0 0
牛希济
月下雷峰影子 我送你一个雷峰塔影,满天稠密的黑云与白云;我送你一个雷峰塔顶,明月泻影在眠熟的波心。深深的黑夜,依依的塔影,团团的月彩,纤纤的波鳞——假如你我荡一支无遮的小艇,假如你我创一个完全的梦境!
354 0 0
徐志摩
秋风又吹华发,怪流光暗度,最可恨、木落山空,故国芳草何处。看前古、兴亡堕泪,谁知历历今如古。听吴儿唱彻,庭花又翻新谱。 肠断江南,庚信最苦,有何人共赋。天又远,云海茫茫,鳞鸿似梦无据。怨东风、不如人意,珠履散、宝钗何许。想故人、月下沈吟,此时谁诉。 吾生已矣,如此江山,又何怀故宇。不恨赋归迟,归计大误。当时只合云龙,飘飘平楚。男儿死耳,嘤嘤呢呢,丁宁卖履分香事,又何如、化作胥潮去。东君岂是无能,成败归来,手种瓜圃。 膏残夜久,月落山寒,相对耿无语。恨前此、燕丹计早,荆庆才疏,易水衣冠,总成尘土。斗鸡走狗,呼卢蹴鞠,平生把臂江湖旧,约何时、共话连床雨。王孙招不归来,自采黄花,醉扶山路。
333 0 0
花寒未聚蝶,色艳已惊人。悬知陌上柳,应妒手中春。
379 0 0
三径风霜利若刀,襜褕吹断罥蓬蒿。病中只自悲龙具, 世上何人识羽袍。狐貉近怀珠履贵,薜萝遥羡白巾高。 陈王轻暖如相遗,免致衰荷效广骚。
陆龟蒙
中国现代圣经〔2〕——迎头经曰:“我们……要迎头赶上去,不要向后跟着。” 传〔3〕曰:追赶总只有向后跟着,普通是无所谓迎头追赶的,然而圣经决不会错,更不会不通,何况这个年头一切都是反常的呢。所以赶上偏偏说迎头,向后跟着,那就说不行! 现在通行的说法是:“日军所至,抵抗随之”,至于收复失地与否,那么,当然“既非军事专家,详细计画,不得而知”。〔4〕不错呀,“日军所至,抵抗随之”,这不是迎头赶上是什么!日军一到,迎头而“赶”:日军到沈阳,迎头赶上北平;日军到闸北,迎头赶上真茹;日军到山海关,迎头赶上塘沽;日军到承德,迎头赶上古北口……以前有过行都洛阳,现在有了陪都西安,将来还有“汉族发源地”昆仑山——西方极乐世界。至于收复失地云云,则虽非军事专家亦得而知焉,于经有之,曰“不要向后跟着”也。证之已往的上海战事,每到日军退守租界的时候,就要“严饬所部切勿越界一步”〔5〕。这样,所谓迎头赶上和勿向后跟,都是不但见于经典而且证诸实验的真理了。右传之一章。 传又曰:迎头赶和勿后跟,还有第二种的微言大义——报载热河实况曰:“义军〔6〕皆极勇敢,认扰乱及杀戮日军为兴奋之事……唯张作相〔7〕接收义军之消息发表后,张作相既不亲往抚慰,热汤又停止供给义军汽油,运输中断,义军大都失望,甚至有认替张作相立功为无谓者。”“日军既至凌源,其时张作相已不在,吾人闻讯出走,热汤扣车运物已成目击之事实,证以日军从未派飞机至承德轰炸……可知承德实为妥协之放弃。”(张慧冲〔8〕君在上海东北难民救济会席上所谈。)虽然据张慧冲君所说,“享名最盛之义军领袖,其忠勇之精神,未能悉如吾人之意想”,然而义军的兵士的确是极勇敢的小百姓。正因为这些小百姓不懂得圣经,所以也不知道迎头式的策略。于是小百姓自己,就自然要碰见迎头的抵抗了:热汤放弃承德之后,北平军委分会下令“固守古北口,如义军有欲入口者,即开枪迎击之”。这是说,我的“抵抗”只是随日军之所至,你要换个样子去抵抗,我就抵抗你;何况我的退后是预先约好了的,你既不肯妥协,那就只有“不要你向后跟着”而要把你“迎头赶上”梁山了。右传之二章。 诗云:“惶惶”大军,迎头而奔,“嗤嗤”小民,勿向后跟!赋〔9〕也。 三月十四日。 这篇文章被检查员所指摘,经过改正,这才能在十九日的报上登出来了。 原文是这样的—— 第三段“现在通行的说法”至“当然既”,原文为“民国廿二年春×三月某日〔10〕,当局谈话曰:‘日军所至,抵抗随之……至收复失地及反攻承德,须视军事进展如何而定,余’。”又“不得而知”下有注云:(《申报》三月十二日第三张)。 第五段“报载热河……”上有“民国廿二年春×三月”九字。 三月十九夜记。 〔1〕本篇最初发表于一九三三年三月十九日《申报·自由谈》,署名何家干。 〔2〕中国现代圣经指孙中山的《三民主义》。“迎头赶上去”等语,见该书《民族主义》第六讲,原文为:“我们要学外国,是要迎头赶上去,不要向后跟着他。譬如学科学,迎头赶上去,便可以减少两百多年的光阴。” 〔3〕传这里是指阐释经义的文字。 〔4〕“日军所至”等语,见一九三三年三月十二日《申报》载国民党代理行政院长宋子文答记者问:“我无论如何抵抗到底。日军所至,抵抗随之”;“至于收复失地及反攻承德,须视军事进展如何而定,余非军事专家,详细计划,不得而知。” 〔5〕“严饬所部切勿越界一步”一二八上海战事后,国民党政府为向日本侵略者乞降求和,曾同意侵入中国国土的日军暂撤至上海公共租界,并“严饬”中国军队不得越界前进。〔6〕义军指“九一八”后活动在东北三省、热河一带的抗日义勇军。 〔7〕张作相(1887—1949)辽宁义县人,九一八事变时任吉林省政府主席、东北边防军副司令长官。 〔8〕张慧冲(1898—1962)广东中山人,魔术、电影演员。曾于一九三三年初赴热河前线拍摄义勇军抗日纪录影片。这里引用的是他自热河回上海后于三月十一日的谈话,载三月十二日《申报》。〔9〕赋《诗经》的表现手法之一,据唐代孔颖达《毛诗注疏》解释,是“直陈其事”的意思。 〔10〕春×三月某日这里的“×”,是从《春秋》第一句“元年、春、王正月”套来的。据《春秋公羊传》隐公元年解释:“何言乎‘王正月’?大一统也。”这里用“×三月”,含有讽刺国民党法西斯独裁统治的意味。 #p#副标题#e#
325 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474