初闻征雁已无蝉, 百尺楼南水接天。 青女素娥俱耐冷, 月中霜里斗婵娟。
564 0 0
李商隐
琅琅新雨洗湖天,小景六桥边。西风泼眼山如画,有黄花休恨无钱。细看茱萸一笑,诗翁健似常年。
642 0 0
张可久
焚香清坐,呼童沦茗,聊当一杯春酒。不须歌舞倩红裙,为祝百千长寿。 诗书万卷,绮琴三弄,更有新词千首。从今日日与遨游,便是天长地久。
453 0 0
中华文学
好梦最难留,吹过仙洲。寻思依样到心头。去也无踪寻也惯,一桁红楼。中有话绸缪,灯火帘钩。是仙是幻是温柔。独自凄凉还自遣,自制离愁。
450 0 0
龚自珍
满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。梦里相思,故国王孙路。春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。
557 0 0
陈子龙
半依云渚半依山,爱此令人不欲还。负郭田园九八顷, 向阳茅屋两三间。寒松纵老风标在,野鹤虽饥饮啄闲。 一卧江村来早晚,著书盈帙鬓毛斑。
513 0 0
白居易
大智思济物,道行心始休。垂纶自消息,岁月任春秋。 纣虐武既贤,风云固可求。顺天行杀机,所向协良谋。 况以丈人师,将济安川流。何劳问枯骨,再取阴阳筹。 霸国不务仁,兵戈恣相酬。空令渭水迹,千古独悠悠。
575 0 0
李涉
端拱承休命,时清荷圣皇。四聪闻受谏,五服远朝王。 景媚莺初啭,春残日更长。命筵多济济,盛乐复锵锵。 酆镐谁将敌,横汾未可方。愿齐山岳寿,祉福永无疆。
474 0 0
不学世所惜,是何无了公。灵匡虚院外,虎迹乱山中。 昼夜必连去,古今争敢同。禅情岂堪问,问答更无穷。
桐花暗澹柳惺憁,池带轻波柳带风。 今日与君临水别,可怜春尽宋亭中。
576 0 0
元稹
家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。 西施若解倾吴国,越国亡来又是谁。
530 0 0
罗隐
谢傅堂前音乐和,狗儿吹笛胆娘歌。花园欲盛千场饮, 水阁初成百度过。醉摘樱桃投小玉,懒梳丛鬓舞曹婆。 再来门馆唯相吊,风落秋池红叶多。
567 0 0
秋风萧索响空帏,酒醒更残泪满衣。辛苦共尝偏早去,乱离知否得同归。君亲有愧吾还在,生死无端事总非。最是伤心看稚女,一窗灯火照鸣机。
487 0 0
吴伟业
看花虽郭内,倚杖即溪边。山县早休市,江桥春聚船。 狎鸥轻白浪,归雁喜青天。物色兼生意,凄凉忆去年。
418 0 0
杜甫
云踪老去浑无定,飘泊寒空。又被东风。吹过江南第几峰。 长安市上看花眼,不到衰翁。好趁归鸿。家在西岩碧桂丛。
591 0 0
周紫芝
漏阁闲签,琴窗倦谱,露湿宵萤欲暗。雁咽凉声,寂寞芙蓉院。画檐外,树色惊霜渐改,淡碧云疏星烂。旧约桐阴,问何时重见。 倚银屏、更忆秋娘面。想C463波、共立河桥畔。重念酒污罗襦,渐金篝香散。翦孤灯、倦宿西风馆。黄花梦、对发凄凉叹。但怅望、一水家山,被红尘隔断。
556 0 0
陈允平
春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽。涧道馀寒历冰雪, 石门斜日到林丘。不贪夜识金银气,远害朝看麋鹿游。 乘兴杳然迷出处,对君疑是泛虚舟。 之子时相见,邀人晚兴留。霁潭鳣发发,春草鹿呦呦。 杜酒偏劳劝,张梨不外求。前村山路险,归醉每无愁。
461 0 0
小引〔2〕 作者在日本,是以研究北欧文学,负有盛名的人,而在这一类学者群中,主张也最为热烈。这一篇是一九二六年一月所作,后来收在《文学评论》〔3〕中,那主旨,如结末所说,不过愿于读者解释现今新兴文学“诸问题的性质和方向,以及和时代的交涉等,有一点裨助。” 但作者的文体,是很繁复曲折的,译时也偶有减省,如三曲省为二曲,二曲改为一曲〔4〕之类,不过仍因译者文拙,又不愿太改原来语气,所以还是沈闷累坠之处居多。只希望读者于这一端能加鉴原,倘有些讨厌了,即每日只看一节也好,因为本文的内容,我相信大概不至于使读者看完之后,会觉得毫无所得的。 此外,则本文中并无改动;有几个空字,是原本如此的,也不补满,以留彼国官厅的神经衰弱症的痕迹。但题目上却改了几个字,那是,以留此国的我或别人的神经衰弱症的痕迹的了。 至于翻译这篇的意思,是极简单的。新潮之进中国,往往只有几个名词,主张者以为可以咒死敌人,敌对者也以为将被咒死,喧嚷一年半载,终于火灭烟消。如什么罗曼主义,自然主义〔5〕,表现主义,未来主义〔6〕……仿佛都已过去了,其实又何尝出现。现在借这一篇,看看理论和事实,知道势所必至,平平常常,空嚷力禁,两皆无用,必先使外国的新兴文学在中国脱离“符咒”气味,而跟着的中国文学才有新兴的希望——如此而已。 一九二九年二月十四日,译者识。 ※ ※ ※ 〔1〕《现代新兴文学的诸问题》日本文艺批评家片上伸所著论文,原题《无产阶级文学的诸问题》。中译本于一九二九年四月由上海大江书铺出版,为《文艺理论小丛书》之一。在同一丛书的《文学之社会学的研究》(一九二八年大江书铺版)卷末的广告中,此书又题为《最近新文学之诸问题》;又《三闲集》卷末附录的《鲁迅著译书目》中所载本书,题目作《无产阶级文学的理论与实际》。 〔2〕本篇最初印入《现代新兴文学的诸问题》单行本卷首,未在报刊上发表过。 〔3〕《文学评论》片上伸作文学批评论文集,一九二六年日本东京新潮社出版。 〔4〕《文艺与批评·译者附记》里曾说及翻译之难:“译完一看,晦涩,甚而至于难解之处也真多;倘将仂句拆下来呢,又失了原来的精悍的语气。”“将仂句拆下来”,当是“三曲省为二曲,二曲改为一曲之类”的译法的具体的说明。仂句,语法术语,现在通称“主谓词组”。 〔5〕罗曼主义即浪漫主义,十八世纪末、十九世纪初欧洲资产阶级革命时期的一种文艺思潮。自然主义,盛行于十九世纪后半期法国的一种文艺思潮,主张文艺创作表现人的生物本能,着重描写现实生活的个别现象。 〔6〕表现主义二十世纪初在德国、奥国等地流行的一种反映资产阶级意识的文艺流派。主张文艺表现作者的自我感受,认为主观是唯一的真实,反对艺术的目的性。未来主义,二十世纪初形成于意大利的一种艺术流派,第一次世界大战前后曾影响了欧洲各国,它否定一切民族传统和文化遗产,强调表现现代的机械文明,追求怪诞的形式,宣传创造“未来”的艺术。 #p#副标题#e#15年香港注册公司www.2012hkcompany.com
509 0 0
鲁迅
问省归南服,悬帆任北风。何山犹见雪,半路已无鸿。 瘴杂春云重,星垂夜海空。往来如不住,亦是一年中。
505 0 0
司马虽然听晓钟,尚犹高枕恣疏慵。请诗僧过三门水, 卖药人归五老峰。移舫绿阴深处息,登楼凉夜此时逢。 杜陵惆怅临相饯,未寝月前多屐踪。
547 0 0
贾岛
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474