运叶半千数,天钟许国臣。鹏霄开羽翼,凤阙演丝纶。 顾问当清夜,从容向紫宸。立言成雅诰,正意叙彝伦。 朴素偕前哲,馨香越搢绅。褒辞光万代,优旨重千钧。 公退谁堪接,清闲道是邻。世间身属幻,物外意通津。 吊往兼春梦,文高赋复新。琴弹三峡水,屏画十洲春。 庭冷铺苔色,池寒浸月轮。竹风来枕簟,药气上衣巾。 茶谱传溪叟,棋经受羽人。清虚虽得趣,献替不妨陈。 杞梓呈才后,神仙入侍频。孤寒皆有赖,中外亦同忻。 有士曾多难,无门得望尘。忙忙罹险阻,往往耗精神。 寻果巢枝愿,终全负米身。遭逢敦孝治,蹇塞值通津。 最庆清朝禄,还沾白发亲。甘柔心既遂,虚薄报何因。 远宦联绵历,卑栖夙夜勤。良时空爱惜,末路每悲辛。 骨立驹犹病,颜凋女尚贫。而今谐顾遇,尺蠖愿求伸。
473 0 0
中华文学
青嶂绕,翠堤斜。晴绮散馀霞。一湖春水碧无瑕。可惜画船遮。 燕交飞,莺对语。风软香尘凝路。一年春事又杨花。诗酒□韶华。
476 0 0
周端臣
田中开白室,林下闭玄关。卷迹人方处,无心云自闲。 竹深喧暮鸟,花缺露春山。胜事那能说,王孙去未还。
410 0 0
岑参
林卧避残暑,白云长在天。赏心既如此,对酒非徒然。 月色遍秋露,竹声兼夜泉。凉风怀袖里,兹意与谁传。
403 0 0
秋风江上草,先是客心摧。万里故人去,一行新雁来。 山高云绪断,浦迥日波颓。莫怪南康远,相思不可裁。
524 0 0
张祜
金徽玉轸韵泠然,言下浮生指下泉。 恰称秋风西北起,一时吹入碧湘烟。
418 0 0
一 每次我念罗素的著作或是记起他的声音笑貌,我就联想起纽约城,尤其是吴尔吴斯①五十八层的高楼。罗素的思想言论,仿佛是夏天海上的黄昏,紫黑云中不时有金蛇似的电火在冷酷地料峭地猛闪,’在你的头顶眼前隐现! 矗入云际的高楼,不危险吗?一半个的霹雳,便可将他锤成粉屑——震的赫真江②边的青林绿草都兢兢的摇动!但是不然!电火尽闪着,霹雳却始终不到,高楼依旧在层云中矗着,纯金的电光,只是照出他的傲慢,增加他的辉煌! 罗素最近在他一篇论文叫做:《余闲与机械主义》(见Dial,For August,1923)③又放射了一次他智力的电闪,威吓那五十八层的高楼。 我们是踮起脚跟,在旁边看热闹的人;我们感到电闪之迅与光与劲,亦看见高楼之牢固与倔强。① 吴尔吴斯,通译伍尔沃斯,纽约的一幢新古典主义风格的高楼。由建筑师吉尔伯特设计,1913年落成,当时是美国最高的建筑物,有五十二层(本文写五十八层,不确)。② 赫真江,通译哈得逊河,美国东北部的一条大河,在纽约入海。③ 括弧内的英文是,〈日晷》1923年8月号。《日晷》是美国的一家学术刊物,其编辑部于1918年从芝加哥迁到纽约,故这里有震撼纽约之说。 二 一二百年前,法国有一个怪人,名叫凡尔太①的,他是罗素的前身,罗素是他的后影;他当时也同罗素在今日一样,放射了最敏锐的智力的光电,威吓当时的制度习惯,当时的五十八层高楼。他放了半世纪冷酷的、料峭的闪电,结成一个大霹雳,到一七八九那年,把全欧的政治,连着比士梯亚②的大牢城,一起的打成粉屑。罗素还有一个前身,这个是他同种的,就是大诗人雪莱的丈人,著《女权论》的吴尔顿克辣夫脱③的丈夫,威廉古德温④,他也是个崇拜智力,崇拜理性的,他也凭着智理的神光,抨击英国当时的制度习惯,他是近代各种社会主义的一个始祖,他的霹雳,虽则没有法国革命那个的猛烈,却也打翻了不少的偶像,打倒了不少的高楼。 罗素的霹雳,要到什么时候才能轰出,不是容易可以按定的;但这不住的闪电,至少证明空中涵有蒸热的闷气,迟早总得有个发泄,疾电暴雨的种子,已经满布在云中。① 凡尔太,通译伏尔泰(1694—17781,法国启蒙思想家。② 比士梯亚,通译巴士底,十四世纪至十八世纪法国巴黎的国家监狱,是法国封建专制制度的象征。③ 吴尔顿克辣夫脱,通译沃尔斯顿克拉夫特(1759—17971,以所著《女权论》闻名,在牛第二个孩子(即雪莱的妻子玛丽·葛德文)时死于血中毒。④ 威廉古德愠.通译威廉‘葛德文(1 75s-18361,英国政治家,小说家,当过牧师,固信仰无神论而放弃神职。著有《共和政体史》、《社会正义》等 书。 三 他近年来最厌恶的对象,最要轰成粉屑的东西,是近代文明所产生的一种特别现象,与这现象所养成的一种特别心理。不错,他对于所谓西方文明,有极严重的抗议;但他却不是印度的甘地,他只反对部分,不反对全体。 他依然是未能忘情的,虽则他奖励中国人的懒惰,赞叹中国人的懦怯,慕羡中国人的穷苦——他未能忘情于欧洲真正的文化。“我愿意到中国去做一个穷苦的农夫,吃粗米,穿布衣,不愿意在欧美的文明社会里,做卖灵魂,吃人肉的事业”。这样的意思,他表示过好几次。但研究数理,大胆的批评人类;却不是卖灵魂,更不是吃人肉;所以罗素虽则爱极了中国,却还愿意留在欧洲,保存他:Honorable①的高贵,这并不算言行的不一致,除非我们故意的讲蛮不讲理。 When l am tempted to wish the human race wiped Out by some passing comet l think O{scientific knowledge and of art;those two things seem to make our existence not wholly futile②. 四 罗素先生经过了这几年红尘的生活——在战时主张和平,反抗战争;与执政者斗,与群众斗,与癫狂的心理斗,失败,屈辱,褫夺教职,坐监,讲社会主义,赞扬苏维埃革命,入劳① Honorable,尊号。② 这段英文的大意是:“每当我忍不住希望人类毁于某颗划过的彗星,便想到科学和艺术,这两样东西似乎证实我们的存在并非毫无意义。” 工党,游鲍尔雪微克①之邦,离婚,游中国,回英国,再结婚,生子,卖文为生——他对他人生的观察与揣摹,已经到了似乎成熟的(所以平和的)结论。 他对于人生并不#p#副标题#e#
452 0 0
徐志摩
楼观青红倚快晴。惊看陆地涌蓬瀛。南园花影笙歌地,东岭松风鼓角声。山绕水,水萦城。柳边沙外古今情。坐中更有挥毫客,一段风流画不成。
440 0 0
范成大
洞口飞琼佩羽霓,香风飘拂使人迷。 自从邂逅芙蓉帐,不数桃花流水溪。
478 0 0
自出家来长自在,缘身一衲一绳床。 令人见即心无事,每一相逢是道场。
483 0 0
白居易
耨月耕烟水国春,薄徒应笑作农人。皇王尚法三推礼, 白社宁忘四体勤。雨洒蓑衣芳草暗,鸟啼云树小村贫。 犹胜堕力求飧者,五斗低腰走世尘。
464 0 0
徐夤
敬亭一回首,目尽天南端。 仙者五六人,常闻此游盘。 溪流琴高水,石耸麻姑坛。 白龙降陵阳,黄鹤呼子安。 羽化骑日月,云行翼鸳鸾。 下视宇宙间,四溟皆波澜。 汰绝目下事,从之复何难? 百岁落半途,前期浩漫漫。 强食不成味,清晨起长叹。 愿随子明去,炼火烧金丹。
438 0 0
李白
好领青衫,全不向、诗书中得。还也费、区区造物,许多心力。未暇买田清颍尾,尚须索米长安陌。有当时、黄卷满前头,多渐德。 思往事,嗟儿剧。怜牛后,怀鸡肋。奈棱棱虎豹,九重九隔。三径就荒秋自好,一钱不直贫相逼。对黄花、常待不吟诗,诗成癖。
417 0 0
史达祖
小雨轻霜作嫩寒。蜡梅开尽菊花干。清香收拾贮诗肝。 文武两魁前样在,功名四谏后来看。麻姑进酒斗阑干。
424 0 0
洪咨夔
夫差曾报阖闾仇,宋室南迁事竟休。和议有人增岁币,偏安无诏复神州。中朝已洒苌弘血,塞北空闻杜宇愁。莫上凤凰山顶望,冬青谁认旧陵邱?
沈德潜
细与黄花说。是天教、开遇重阳,玉裁金屑。老行要寻松竹伴,雅爱山翁鬓雪。任满插、追陪节物。惟有渊明吾臭味,傍东篱、盘薄芳丛撷。便无酒,也清绝。 芒寒色正孤标洁。惯平生、餐霜饮露,倚风迎月。不比芙容偏妩媚,不比茱萸太烈。似隐者、萧闲岩穴。至老枝头犹健在,笑纷纷、红紫尘沙汨。香耐久,看晚节。
367 0 0
令君四俊,苗吕崔员。
391 0 0
佚名
衮衮青春,都只恁、堂堂过了。才解得,一分春思,一分春恼。儿态尚眠庭院柳,梦魂已入池塘草。问不知、春意到花梢,深多少。 花正似,人人小。人应似,年年好。奈吴帆望断,秦关声杳。不恨碧云遮雁绝,只愁红雨催莺老。最苦是、茅店月明时,鸡声晓。
426 0 0
李曾伯
杨柳送行人,青青西入秦。谁家采桑女,楼上不胜春。 盈盈灞水曲,步步春芳绿。红脸耀明珠,绛唇含白玉。 回首渭桥东,遥怜春色同。青丝娇落日,缃绮弄春风。 携笼长叹息,逶迟恋春色。看花若有情,倚树疑无力。 薄暮思悠悠,使君南陌头。相逢不相识,归去梦青楼。
399 0 0
刘希夷
逐处花皆好,随年貌自衰。红樱满眼日,白发半头时。 倚树无言久,攀条欲放迟。临风两堪叹,如雪复如丝。
518 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474