秋尽东行且未回,茅斋寄在少城隈。篱边老却陶潜菊, 江上徒逢袁绍杯。雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。 不辞万里长为客,怀抱何时得好开。
351 0 0
杜甫
为害未为害,其如污物类。斯言之一玷,流传极天地。 良木不得栖,清波不得戏。曾戏水堪疑,曾栖树终弃。 天不歼尔族,与夫恶相济。地若默尔声,与夫妖为讳。 一时怀害心,千古不能替。伤哉丑行人,兹禽亦为譬。
425 0 0
中华文学
曾看洛阳旧谱。只许姚黄独步。若比广陵花。太亏他。 旧日王侯园圃。今日荆榛狐兔。君莫说中州。怕花愁。
382 0 0
刘克庄
梁有汤惠休,常从鲍照游。峨眉史怀一,独映陈公出。 卓绝二道人,结交凤与麟。行融亦俊发,吾知有英骨。 海若不隐珠,骊龙吐明月。大海乘虚舟,随波任安流。 赋诗旃檀阁,纵酒鹦鹉洲。待我适东越,相携上白楼。
366 0 0
李白
遗挂朱栏锁半寻,清声难买恨黄金。悬崖接果今何在, 浅井窥星影已沉。归宅叶铺曾睡石,入朝灯照旧啼林。 小山罢绕随湘客,高树休升对岳禽。天竺省怜伤倍切, 亲知宽和思难任。相门恩重无由报,竟托仙郎日夜吟。
441 0 0
李洞
花县双凫缥缈仙。家庭椿树正苍然。斑衣举酒大人前。 袅袅凉风供扇枕,悠悠飞露湿丛萱。醉扶黄发弄曾玄。
459 0 0
赵彦端
微之诗卷忆同开,假日多应不入台。 好句无人堪共咏,冲泥蹋水就君来。
421 0 0
白居易
鸟啼花发柳含烟,掷却风光忆少年。 更上高楼望江水,故乡何处一归船。
395 0 0
顾况
【刘太尉琨伤乱】 皇晋遘阳九,天下横氛雾。 秦赵值薄蚀,幽并逢虎据。 伊余荷宠灵,感激徇驰骛。 虽无六奇术,冀与张韩遇。 宁戚叩角歌,桓公遭乃举。 荀息冒险难,实以忠贞故。 空令日月逝,愧无古人度。 饮马出城濠,北望沙漠路。 千里何萧条,白日隐寒树。 投袂既愤懑,抚枕怀百虑。 功名惜未立,玄发已改素。 时哉苟有会,治乱惟冥数。
495 0 0
江淹
一从泽畔为迁客,两度江头送暮春。白发更添今日鬓, 青衫不改去年身。百川未有回流水,一老终无却少人。 四十六时三月尽,送春争得不殷勤。
412 0 0
谒见哈代的一个下午① 一“如其你早几年。也许就是现在,到道骞司德的乡下,你或许碰得到‘裘德’②的作者,一个和善可亲的老者,穿着短裤便服,精神飒爽的,短短的脸面,短短的下颏,在街道上闲暇的走着,照呼着,答话着,你如其过去问他卫撒克士小说里的名胜,他就欣欣的从详指点讲解;回头他一扬手,已经跳上了他的自行车,按着车铃,向人丛里去了。我们读过他著作的,更可以想象这位貌不惊人的圣人,在卫撒克士广大的,起伏的草原上,在月光下,或在晨曦里,深思地徘徊着。天上的云点,草里的虫吟,远处隐约的人声都在他灵敏的神经里印下不磨的痕迹;或在残败的古堡里拂拭乱石上的苔青与网结;或在古罗马的旧道上,冥想数千年前铜盔铁甲的骑兵曾经在这日光下驻踪:或在黄昏的苍茫里,独倚在枯老的大树下,听前面乡村里的青年男女,在笛声琴韵里,歌舞他们节会的欢欣;或在济茨③或雪莱或史文庞④的遗迹,悄悄的追怀他们艺术的神奇……在他的眼里,像在高蒂闲⑤(TheuophileGautier)的眼里,这看得见的世界是活着的;在他的‘心眼’(TheInwardEye)里,像在他最服膺的华茨华士⑥的心眼里,人类的情感与自然的景象是相联合的;在他的想象里,像在所有大艺术家的想象里,不仅伟大的史绩,就是眼前最琐小最暂忽的事实与印象,都有深奥的意义,平常人所忽略或竟不能窥测的。从他那六十年不断的心灵生活,——观察、考量、揣度、印证,——从他那六十年不懈不弛的真纯经验里,哈代,像春蚕吐丝制茧似的,抽绎他最微妙最桀傲的音调,纺织他最缜密最经久的诗歌——这是他献给我们可珍的礼物。” ①本文发表时作为《汤麦士哈代》一文的附录,其实是一篇独立的散文,这里另置一题。②“裘德”即哈代的长篇小说《无名的裘德》。③济茨,通译济慈(1795—1821),英国诗人。④史文庞,通译史文朋(1837—1809),英国诗人。⑤高蒂闲,通译戈蒂埃(1811—1872),法国诗人。⑥华茨华士,通译华兹华斯(1770—1850),英国诗人。二上文是我三年前慕而未见时半自想象半自他人传述写来的哈代。去年七月在英国时,承狄更生①先生的介绍,我居然见到了这位老英雄,虽则会面不及一小时,在余小子已算是莫大的荣幸,不能不记下一些踪迹。我不讳我的“英雄崇拜”。山,我们爱踹高的;人,我们为什么不愿意接近大的?但接近大人物正如爬高山,往往是一件费劲的事;你不仅得有热心,你还得有耐心。半道上力乏是意中事,草间的刺也许拉破你的皮肤,但是你想一想登临危峰时的愉快!真怪,山是有高的,人是有不凡的!我见曼殊斐儿②,比方说,只不过二十分钟模样的谈话,但我怎么能形容我那时在美的神奇的启示中的全生的震荡?我与你虽仅一度相见——但那二十分不死的时间③果然,要不是那一次巧合的相见,我这一辈子就永远见不着她——会面后不到六个月她就死了。自此我益发坚持我英雄崇拜的势利,在我有力量能爬的时候,总不教放过一个“登高”的机会。我去年到欧洲完全是一次“感情作用的旅行”;我去是为泰戈尔、顺便我想去多瞻仰几个英雄。我想见法国的罗曼罗兰;意大利的丹农雪乌④,英国的哈代。但我只见着了哈代。 ①狄更生,英国学者,曾任剑桥大学王家学教授。②曼殊斐儿,通译曼斯菲尔德(1888—1923),英国女小说家。③这两句诗见本书《曼殊斐儿》一文附诗《哀曼殊斐儿》。④丹农雪乌,通译邓南遮(1863—1938),意大利作家。有伦敦时对狄更生先生说起我的愿望,他说那容易,我给你写信介绍,老头精神真好,你小心他带了你到道骞斯德林子里去走路,他仿佛是没有力乏的时候似的!那天我从伦敦下去到道骞斯德,天气好极了,下午三点过到的。下了站我不坐车,问了MaxG
徐志摩
兰眼抬路斜,莺唇映花老。金龙倾漏尽,玉井敲冰早。
396 0 0
陆龟蒙
病翁将耳顺,牙齿落、鬓毛疏。也惭愧君恩,放还田舍,免诣公车。儿时某丘某水,到如今、老矣可樵渔。宝马华轩无分,蹇驴破帽如初。 浮名箕斗竟成虚。磨折总因渠。帝锡余别号,江湖聱叟,山泽仙_。樽前未宜感慨,事犹须、看岁晏如何。卫武耄年作戒,伏生九十传书。
377 0 0
朝衣不须长,分花对袍缝。嘤嘤白马来,满脑黄金重。 今朝香气苦,珊瑚涩难枕。且要弄风人,暖蒲沙上饮。 燕语踏帘钩,日虹屏中碧。潘令在河阳,无人死芳色。
435 0 0
李贺
【阮郎归】 晚妆长趁景阳钟, 双娥着意浓。 舞腰浮动绿云浓, 樱桃半点红。 怜美景,惜芳容, 沉思暗记中。 春寒帘幕几重重, 杨花尽日风。
362 0 0
晏几道
花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠。林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍②更思量,绿树青苔半夕阳。
冯延巳
一脉清冷何所之,萦莎漱藓入僧池。云边野客穷来处, 石上寒猿见落时。聚沫绕崖残雪在,迸流穿树堕花随。 烟春雨晚闲吟去,不复远寻皇子陂。
385 0 0
郑谷
七十二年翁。曾客吴中。清游占断水晶宫。几度藕花归棹晚,月烟钟。追记已陈踪。回首空濛。凭高荒草夕阳同。欲同谢公歌舞地,落叶鸣蛩。
353 0 0
我有吴趋曲,无人知此音。 姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。 未夸观涛作,空郁钓鳌心。 举手谢东海,虚行归故林。
329 0 0
丹阳古郡洞庭阴,落日扁舟此路寻。传是东南旧都处, 金陵中断碧江深。在昔风尘起,京都乱如燬. 双阙戎虏间,千门战场里。传闻一马化为龙, 南渡衣冠亦愿从。石头横帝里,京口拒戎锋。 青枫林下回天跸,杜若洲前转国容。都门不见河阳树, 辇道唯闻建业钟。中原悠悠几千里,欲扫欃枪未云已。 英雄倾夺何纷然,一盛一衰如逝川。可怜宫观重江里, 金镜相传三百年。自从龙见圣人出,六合车书混为一。 昔年王气今何在,并向长安就尧日。荆榛古木闭荒阡, 共道繁华不复全。赤县唯馀江树月,黄图半入海人烟。 暮来山水登临遍,览古愁吟泪如霰。唯有空城多白云, 春风淡荡无人见。
336 0 0
孙逖
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474