大雅久不作,吾衰竟谁陈? 王风委蔓草,战国多荆榛。 龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。 正声何微茫,哀怨起骚人。 扬马激颓波,开流荡无垠。 废兴虽万变,宪章亦已沦。 自从建安来,绮丽不足珍。 圣代复元古,垂衣贵清真。[1] 群才属休明,乘运共跃鳞。 文质相炳焕,众星罗秋旻。[2] 我志在删述,垂辉映千春。 希圣如有立,绝笔于获麟。
418 0 0
李白
春歌已寂寂,古水自涓涓。徒误时人辈,伤心作逝川。
383 0 0
皎然
晚秋烟渚。更舟倚、萧萧雨。水痕清汜,迤逦渐整,云帆西去。三叠阳关,留下别离情绪。 溪南一坞。对风月、谁为主。酒徒诗社,自此冷落,胸怀尘土。目送鸿飞,莫听数声柔橹。
318 0 0
韩淲
朝客高清爱水禽,绿波双鹭在园林。立当风里丝摇急, 步绕池边字印深。刷羽竞生堪画势,依泉各有取鱼心。 我乡多傍门前见,坐觉烟波思不禁。
373 0 0
中华文学
仙禁何人蹑近踪,孔门先选得真龙。别居云路抛三省, 专掌天书在九重。五色毫挥成涣汗,百寮班下独从容。 芳年贵盛谁为比,郁郁青青岳顶松。
391 0 0
李频
海上朱樱赠所思,楼居况是望仙时。 蓬莱羽客如相访,不是偷桃一小儿。
461 0 0
柳宗元
洞房深闭不曾开,横卧乌龙作妒媒。好鸟岂劳兼比翼, 异华何必更重台。难留旋逐惊飙去,暂见如随急电来。 多为过防成后悔,偶因翻语得深猜。已嫌刻蜡春宵短, 最恨鸣珂晓鼓催。应笑楚襄仙分薄,日中长是独裴回。
韩偓
鸟道几登顿,马蹄无暂闲。崎岖出长坂,合沓犹前山。 石激水流处,天寒松色间。王程应未尽,且莫顾刀环。
303 0 0
高适
临水登山自有期,不同游子暮何之。闲眠默坐身堪赏, 已去还来事可知。林鸟隔云飞一饷,草虫和雨叫多时。 思君最易令人老,倚槛空吟所寄诗。
443 0 0
恻恻复恻恻,逐臣返乡国。前事难重论,少年不再得。 泥涂绛老头班白,炎瘴灵均面黎黑。六年不死却归来, 道著姓名人不识。
408 0 0
白居易
自从江树秋,日日上江楼。梦见离珠浦,书来在桂州。 不同鱼比目,终恨水分流。久不开明镜,多应是白头。
311 0 0
王建
谢庄初起恰花晴,强侍红筵不避觥。久断杯盂华盖喜, 忽闻歌吹谷神惊。褵褷正重新开柳,呫嗫难通乍啭莺。 犹有僧虔多蜜炬,不辞相伴到天明。
376 0 0
皮日休
赤骥顿长缨,非无万里姿。悲鸣泪至地,为问驭者谁。 凤凰从东来,何意复高飞。竹花不结实,念子忍朝饥。 古时君臣合,可以物理推。贤人识定分,进退固其宜。 市人日中集,于利竞锥刀。置膏烈火上,哀哀自煎熬。 农人望岁稔,相率除蓬蒿。所务谷为本,邪赢无乃劳。 舜举十六相,身尊道何高。秦时任商鞅,法令如牛毛。 汉光得天下,祚永固有开。岂惟高祖圣,功自萧曹来。 经纶中兴业,何代无长才。吾慕寇邓勋,济时信良哉。 耿贾亦宗臣,羽翼共裴回。休运终四百,图画在云台。
255 0 0
杜甫
晴川通野陂,此地昔伤离。一去迹常在,独来心自知。 鹭眠茭叶折,鱼静蓼花垂。无限高秋泪,扁舟极路岐。
482 0 0
温庭筠
明丽碧天霞,丰茸紫绶花。香闻荀令宅,艳入孝王家。 几岁自荣乐,高情方叹嗟。有人移上苑,犹足占年华。
501 0 0
刘禹锡
吾皇喜。光宠无贰。玉带金鱼荣贵。或者疑之。岂识圣明,曾主斯乡,尝相与尽缱绻,胶漆何可相离。今日风云合契。此实天意。吾皇圣寿无极,享晏粲千载相逢,我翁亦昌炽。永作升平上瑞。
301 0 0
路入犬羊群,城寒雉堞曛。居人只尚武,过客谩投文。 马怯奔浑水,雕沈莽苍云。沙田积蒿艾,竟夕见烧焚。
379 0 0
楼阁高低树浅深,山光水色暝沉沉。嵩烟半卷青绡幕, 伊浪平铺绿绮衾。飞鸟灭时宜极目,远风来处好开襟。 谁知不离簪缨内,长得逍遥自在心。
377 0 0
步出城东门,遥望江南路。前日风雪中,故人从此去。我欲渡河水,河水深无梁。愿为双黄鹄,高飞还故乡。
290 0 0
佚名
夫激荡之会,利于乘时,劲风盘空,轻蓬振翮,故以豪杰称一时者多矣,而品节卓异之士,盖难得一。卢氏曹植甫先生名培元,幼承义方,长怀大愿,秉性宽厚,立行贞明。躬居山曲,设校授徒,专心一志,启迪后进,或有未谛,循循诱之,历久不渝,惠流遐迩。又不泥古,为学日新,作时世之前驱,与童冠而俱迈。爰使旧乡丕变,日见昭明,君子自强,永无意必〔2〕。而韬光里巷,处之怡然。此岂辁才小慧之徒之所能至哉。中华民国二十有三年秋,年届七十,含和守素,笃行如初。门人敬仰,同心立表,冀彰潜德,亦报师恩云尔。铭曰: 华土奥衍,代生英贤,或居或作,历四千年,文物有赫,峙于中天。海涛外薄,黄神徙倚〔3〕,巧黠因时,鷃枪鹊起〔4〕,然犹飘风〔5〕,终朝而已。卓哉先生,遗荣崇实,开拓新流,恢弘文术,诲人不俺,惟精惟一〔6〕。介立或有,恒久则难,敷教翊化,实邦之翰,敢契贞石,以励后昆。 会稽后学鲁迅谨撰。 CC 〔1〕本篇最初发表于一九三五年六月十五日北平《细流》杂志第五、六期合刊,发表时题为《曹植甫先生教泽碑碑文》。《鲁迅日记》一九三四年十一月二十九日:“午后为靖华之父作教泽碑文一篇成。”〔2〕永无意必永不任性固执。语出《论语·子罕》:“子绝四:毋意、毋必、毋固、毋我。” 〔3〕黄神徙倚黄神,意为黄帝之神,原出《淮南子·览冥训》:“黄神啸吟”。据汉代高诱注:“时无法度,黄帝之神伤道之衰,故啸吟而长叹也。”徙倚,徘徊不定的意思。 〔4〕鷃枪鹊起比喻乘时崛起。《庄子·逍遥游》篇:“蜩与学鸠笑之曰:‘我决起而飞,枪榆、枋;时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?’……斥*'(鷃)笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。’”《文选》谢朓《和伏武昌登孙权故城诗》李善注引《庄子》(佚文):“鹊上高城之*',而巢于高榆之颠;城坏巢折,陵风而起。故君子之居世也,得时则义行,失时则鹊起。”鷃、鹊都是小鸟;枪是飞跃的意思。〔5〕飘风不会长久的意思,《老子》:“飘风不终朝”。〔6〕惟精惟一《尚书·大禹谟》:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。” 阿金〔1〕 近几时我最讨厌阿金。 她是一个女仆,上海叫娘姨,外国人叫阿妈,她的主人也正是外国人。 她有许多女朋友,天一晚,就陆续到她窗下来,“阿金,阿金!”的大声的叫,这样的一直到半夜。她又好像颇有几个姘头;她曾在后门口宣布她的主张:弗轧姘头,到上海来做啥呢?…… 不过这和我不相干。不幸的是她的主人家的后门,斜对着我的前门,所以“阿金,阿金!”的叫起来,我总受些影响,有时是文章做不下去了,有时竟会在稿子上写一个“金”字。更不幸的是我的进出,必须从她家的晒台下走过,而她大约是不喜欢走楼梯的,竹竿,木板,还有别的什么,常常从晒台上直摔下来,使我走过的时候,必须十分小心,先看一看这位阿金可在晒台上面,倘在,就得绕远些。自然,这是大半为了我的胆子小,看得自己的性命太值钱;但我们也得想一想她的主子是外国人,被打得头破血出,固然不成问题,即使死了,开同乡会,打电报也都没有用的,——况且我想,我也未必能够弄到开起同乡会。 半夜以后,是别一种世界,还剩着白天脾气是不行的。有一夜,已经三点半钟了,我在译一篇东西,还没有睡觉。忽然听得路上有人低声的在叫谁,虽然听不清楚,却并不是叫阿金,当然也不是叫我。我想:这么迟了,还有谁来叫谁呢?同时也站起来,推开楼窗去看去了,却看见一个男人,望着阿金的绣阁的窗,站着。他没有看见我。我自悔我的莽撞,正想关窗退回的时候,斜对面的小窗开处,已经现出阿金的上半身来,并且立刻看见了我,向那男人说了一句不知道什么话,用手向我一指,又一挥,那男人便开大步跑掉了。我很不舒服,好像是自己做了甚么错事似的,书译不下去了,心里想:以后总要少管闲事,要炼到泰山崩于前而色不变,炸弹落于侧而身不移!……但在阿金,却似乎毫不受什么影响,因为她仍然嘻嘻哈哈。不过这是晚快边才得到的结论,所以我真是负疚了小半夜和一整天。这时我很感激阿金的大度,但同时又讨厌了她的大声会议,嘻嘻哈哈了。自有阿金以来,四围的空气也变得扰动了,她就有这么大的力量。这种扰动,我的警告是毫无效验的,她们连看也不对我看一看。有一回,邻近的洋人说了几句洋话,她们也不理;但那洋人就奔出来了,用脚向各人乱踢,她们这才逃散,会议也收了场。这踢的效力,大约保存了五六夜。 此后是照常的嚷嚷;而且扰动又廓张了开去,阿金和马路对面一家烟饭店里的老女人开始奋斗了,还有男人相帮。她的声音原是响亮的,这回就更加响亮,我觉得一定可以使二十间门面以外的人们听见。不一会,就聚集了一大批人。论战的将近结束的时候当然要提到“偷汉”之类,那老女人的话我没有听清楚,阿金的答复是:“你这老×没有人要!我#p#副标题#e#
352 0 0
鲁迅
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474