水竹幽闲地,簪缨近侍臣。雍容乘暇日,潇洒出嚣尘。 树对思朋鸟,池深入养鳞。管弦高逐吹,歌舞妙含春。 老子叨专席,欢邀隔缙绅。此中情不浅,遥寄赏心人。
348 0 0
张说
古人虽弃妇,弃妇有归处。今日妾辞君,辞君欲何去。 本家零落尽,恸哭来时路。忆昔未嫁君,闻君甚周旋。 及与同结发,值君适幽燕。孤魂托飞鸟,两眼如流泉。 流泉咽不燥,万里关山道。及至见君归,君归妾已老。 物情弃衰歇,新宠方妍好。拭泪出故房,伤心剧秋草。 妾以憔悴捐,羞将旧物还。馀生欲有寄,谁肯相留连。 空床对虚牖,不觉尘埃厚。寒水芙蓉花,秋风堕杨柳。 记得初嫁君,小姑始扶床。今日君弃妾,小姑如妾长。 回头语小姑,莫嫁如兄夫。
368 0 0
顾况
祇召出江国,路傍旌古坟。伯桃葬角哀,墓近荆将军。 神道不相得,称兵解其纷。幽明信难知,胜负理莫分。 长呼遂刎颈,此节古未闻。两贤结情爱,骨肉何足云。 感子初并粮,我心正氛氲。迟回驻征骑,不觉空林醺。
377 0 0
中华文学
楚客西来过旧居,读碑寻传见终初。佯狂未必轻儒业, 高尚何妨诵佛书。种竹岸香连菡萏,煮茶泉影落蟾蜍。 如今若更生来此,知有何人赠白驴。
397 0 0
齐己
君子常闻不迫危,城崩何用急重围。 叛亡能退修文德,果见中牟以义归。
349 0 0
瘴疠浮三蜀,风云暗百蛮。卷帘唯白水,隐几亦青山。 猿捷长难见,鸥轻故不还。无钱从滞客,有镜巧催颜。
340 0 0
杜甫
几声残角。月照梅花薄。花下有人同醉,风满槛、波明阁。 夜寂香透幕。酒深寒未著。莫把玉肌相映,愁花见、也羞落。
385 0 0
韩元吉
邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。 尽日无人共言语,不离墙下至行时。 二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。 我到东川恰相半,向南看月北看云。
363 0 0
元稹
策杖驰山驿,逢人问梓州。长江那可到,行客替生愁。
383 0 0
贾岛
天缺西南江面清,纤云不动小滩横。 墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。 尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。 今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
425 0 0
陈与义
浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。 晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
513 0 0
韩翃
身羁从事驱征传,江入新安泛暮涛。 今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛。
414 0 0
权德舆
到县却应嫌水阔,离家终是见山疏。笙歌不驻难辞酒,舟楫将行负担书。为政必能安楚老,向公犹可钓淮鱼。鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚。
334 0 0
方干
今年的所谓“文人相轻”,不但是混淆黑白的口号,掩护着文坛的昏暗,也在给有一些人“挂着羊头卖狗肉”的。 真的“各以所长,相轻所短”的能有多少呢!我们在近凡年所遇见的,有的是“以其所短,轻人所短”。例如白话文中,有些是该屈难读的,确是一种“短”,于是有人提了小品或语录,向这一点昂然进攻了,但不久就露出尾巴来,暴露了他连对于自己所提倡的文章,也常常点着破句〔2〕,“短”得很。有的却简直是“以其所短,轻人所长”了。例如轻蔑“杂文”的人,不但他所用的也是“杂文”,而他的“杂文”,比起他所轻蔑的别的“杂文”来,还拙劣到不能相提并论〔3〕。那些高谈阔论,不过是契诃夫(AChekhov)所指出的登了不识羞的顶颠,傲视着一切〔4〕,被轻者是无福和他们比较的,更从什么地方“相”起?现在谓之“相”,其实是给他们一扬,靠了这“相”,也是“文人”了。然而,“所长”呢? 况且现在文坛上的纠纷,其实也并不是为了文笔的短长。文学的修养,决不能使人变成木石,所以文人还是人,既然还是人,他心里就仍然有是非,有爱憎;但又因为是文人,他的是非就愈分明,爱憎也愈热烈。从圣贤一直敬到骗子屠夫,从美人香草一直受到麻疯病菌的文人,在这世界上是找不到的,遇见所是和所爱的,他就拥抱,遇见所非和所憎的,他就反拨。如果第三者不以为然了,可以指出他所非的其实是“是”,他所憎的其实该爱来,单用了笼统的“文人相轻”这一句空话,是不能抹杀的,世间还没有这种便宜事。一有文人,就有纠纷,但到后来,谁是谁非,孰存孰亡,都无不明明白白。因为还有一些读者,他的是非爱憎,是比和事老的评论家还要清楚的。 然而,又有人来恐吓了。他说,你不怕么?古之嵇康,在柳树下打铁,钟会来看他,他不客气,问道:“何所闻而来,何所见而去?”于是得罪了钟文人,后来被他在司马懿面前搬是非,送命了〔5〕。所以你无论遇见谁,应该赶紧打拱作揖,让坐献茶,连称“久仰久仰”才是。这自然也许未必全无好处,但做文人做到这地步,不是很有些近乎婊子了么?况且这位恐吓家的举例,其实也是不对的,嵇康的送命,并非为了他是傲慢的文人,大半倒因为他是曹家的女婿,即使钟会不去搬是非,也总有人去搬是非的,所谓“重赏之下,必有勇夫”者是也。 不过我在这里,并非主张文人应该傲慢,或不妨傲慢,只是说,文人不应该随和;而且文人也不会随和,会随和的,只有和事老。但这不随和,却又并非回避,只是唱着所是,颂着所爱,而不管所非和所憎;他得像热烈地主张着所是一样,热烈地攻击着所非,像热烈地拥抱着所爱一样,更热烈地拥抱着所憎——恰如赫尔库来斯(Hercules)的紧抱了巨人安太乌斯(Antaeus)一样,因为要折断他的肋骨〔6〕。五月五日。 CC 〔1〕本篇最初发表于一九三五年六月《文学》月刊第四卷第六号“文学论坛”栏,署名隼。 〔2〕指林语堂。他在《论语》第二十六期(一九三三年十月)的《论语录体之用》一文中说:“吾恶白话之文,而喜文言之白,故提倡语录体。……盖语录简练可如文言,质朴可如白话,有白话之爽利,无白话之噜*铡!??谆拔闹?。?嗔ㄠ铡!钡?*在《新语林》创刊号(一九三四年七月)的《论个人笔调》一文中,却将引文“有时过客题诗,山门系马;竟日高人看竹,方丈留鸾。”错点为:“有时过客题诗山门,系马竟日;高人看竹,方丈留鸾。” 〔3〕指林希隽,参看本书《徐懋庸作〈打杂集〉序》及其注〔5〕。〔4〕这句话见于契诃夫的遗著《随笔》。 〔5〕关于钟会访嵇康事,见《晋书·嵇康传》:“初,康居贫,尝与向秀共锻于大树之下,以自赡给。颍川钟会,贵公子也,精练有才辩,故往造焉。康不为之礼,而锻不辍。良久会去,康谓曰:‘何所闻而来,何所见而去?’会曰:‘闻所闻而来,见所见而去。’会以此憾之。及是,言于文帝曰:‘……公无忧天下,顾以康为虑耳。……宜因衅除之,以淳风俗。’帝既昵听信会,遂并害之。”钟会(225—264),字士季,颍川长社(今河南长葛)人。司马昭的重要谋士。魏常道乡公景元三年(262)拜镇西将军,次年统兵伐蜀,蜀平后谋反,被杀。文中司马懿应为司马昭。 〔6〕赫尔库来斯紧抱巨人安太乌斯据古希腊神话:赫尔库来斯是主神宙斯的儿子,神勇有力。安太乌斯是地神盖娅的儿子,他只要靠着地面,就力大无穷。在一次搏斗中,赫尔库来斯把安太乌斯紧紧抱起,使他脱离地面,而扼死了他。 #p#副标题#e#
354 0 0
鲁迅
郑子产有疾。谓子大叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。 大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。 仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。”《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。” 及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”
346 0 0
左丘明
管磬升,坛芗集。上公进,嘉币执。信以通,僾如及。 恢帝功,锡后邑。四维张,百度立。绵亿载,邈难挹。
这畔似那畔,那畔似这畔。 我也不辞与你判,笑杀门前著靴汉。
307 0 0
武功太白,去天三百。 孤云两角,去天一握。 山水险阻,黄金子午。 蛇盘鸟栊,势与天通。
376 0 0
佚名
青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百余尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?
289 0 0
夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?
458 0 0
韦庄
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474