中国风

分享 /

更多评论

推荐

《译文》复刊词

先来引几句古书,——也许记的不真确,——庄子曰:“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,——不若相忘于江湖。”〔2〕 《译文》就在一九三四年九月中,在这样的状态之下出世的。那时候,鸿篇巨制如《世界文学》和《世界文库》〔3〕之类,还没有诞生,所以在这青黄不接之际,大约可以说是仿佛戈壁中的绿洲,几个人偷点余暇,译些短文,彼此看看,倘有读者,也大家看看,自寻一点乐趣,也希望或者有一点益处,——但自然,这决不是江湖之大。 不过这与世无争的小小的期刊,终于不能不在去年九月,以“终刊号”和大家告别了。虽然不过野花小草,但曾经费过不少移栽灌溉之力,当然不免私心以为可惜的。然而竟也得了勇气和慰安:这是许多读者用了笔和舌,对于《译文》的凭吊。 我们知道感谢,我们知道自勉。 我们也不断的希望复刊。但那时风传的关于终刊的原因:是折本。出版家虽然大抵是“传播文化”的,而“折本”却是“传播文化”的致命伤,所以荏苒半年,简直死得无药可救。直到今年,折本说这才起了动摇,得到再造的运会,再和大家相见了。 内容仍如创刊时候的《前记》里所说一样:原料没有限制;门类也没有固定;文字之外多加图画,也有和文字有关系的,意在助趣,也有和文字没有关系的,那就算是我们贡献给读者的一点小意思。 这一回,将来的运命如何呢?我们不知道。但今年文坛的情形突变,已在宣扬宽容和大度了,我们真希望在这宽容和大度的文坛里,《译文》也能够托庇比较的长生。三月八日。 CC 〔1〕本篇最初发表于一九三六年三月上海《译文》月刊新一卷第一期“复刊号”。 《译文》,鲁迅和茅盾发起的翻译和介绍外国文学的杂志,创刊于一九三四年九月,最初三期为鲁迅编辑,后由黄源接编,上海生活书店发行,一九三五年九月出至第十三期停刊;一九三六年三月复刊,改由上海杂志公司发行,一九三七年六月出至新三卷第四期停刊。〔2〕“涸辙之鲋”等语,参看本卷第489页注〔8〕。〔3〕《世界文学》介绍世界各国文学(包括我国)的双月刊,伍蠡甫编辑,一九三四年十月创刊,上海黎明书局发行。《世界文库》,参看本卷第358页注〔3〕。

 339   0  0

鲁迅

大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适…凡四十韵

老向巴人里,今辞楚塞隅。入舟翻不乐,解缆独长吁。 窄转深啼狖,虚随乱浴凫。石苔凌几杖,空翠扑肌肤。 叠壁排霜剑,奔泉溅水珠。杳冥藤上下,浓澹树荣枯。 神女峰娟妙,昭君宅有无。曲留明怨惜,梦尽失欢娱。 摆阖盘涡沸,欹斜激浪输。风雷缠地脉,冰雪耀天衢。 鹿角真走险,狼头如跋胡。恶滩宁变色,高卧负微躯。 书史全倾挠,装囊半压濡。生涯临臬兀,死地脱斯须。 不有平川决,焉知众壑趋。乾坤霾涨海,雨露洗春芜。 鸥鸟牵丝飏,骊龙濯锦纡。落霞沉绿绮,残月坏金枢。 泥笋苞初荻,沙茸出小蒲。雁儿争水马,燕子逐樯乌。 绝岛容烟雾,环洲纳晓晡。前闻辨陶牧,转眄拂宜都。 县郭南畿好,津亭北望孤。劳心依憩息,朗咏划昭苏。 意遣乐还笑,衰迷贤与愚。飘萧将素发,汩没听洪炉。 丘壑曾忘返,文章敢自诬。此生遭圣代,谁分哭穷途。 卧疾淹为客,蒙恩早厕儒。廷争酬造化,朴直乞江湖。 滟滪险相迫,沧浪深可逾。浮名寻已已,懒计却区区。 喜近天皇寺,先披古画图。应经帝子渚,同泣舜苍梧。 朝士兼戎服,君王按湛卢。旄头初俶扰,鹑首丽泥涂。 甲卒身虽贵,书生道固殊。出尘皆野鹤,历块匪辕驹。 伊吕终难降,韩彭不易呼。五云高太甲,六月旷抟扶。 回首黎元病,争权将帅诛。山林托疲苶,未必免崎岖。

 315   0  0

杜甫

小文

中华文学苑(artype.cn)简称《华文苑》是专为广大国学爱好者,书画爱好者、国漫爱好者、设计师等提供学习、进步、展示自我的交流平台。 欢迎愿为国粹,国漫,国风作出贡献的爱好者,来平台进行宣传,交流, 《华文苑》愿与您共同成长、进步! 《华文苑》愿竭尽所能为广大爱好者提供公平,文明,舒适及易于成长,进步的的平台,愿广大爱好者不吝赐教,能提供宝贵建议及思路,这也将时我们发展方向的宝贵指引! 我们的主旨是:传承国学,弘扬国粹
友情链接

搜外友链  |   维家  |   京东e卡回收  |   台词网  |   Quickq下载  |   NBA直播  |   威而鋼哪裡買  |   json格式化  |   挂机方案计划  |   极客123  |   33blog  |   职校招生  |   百科平台




意见反馈 ||  关于我们 ||  用户协议 ||  隐私保护 ||  商务合作

Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号

Email:artype@163.com      QQ:262989474

加入华文苑qq群

Android下载