外事牵我形,外物诱我情。李君别来久,褊吝从中生。 忆昨访君时,立马扣柴荆。有时君未起,稚子喜先迎。 连步笑出门,衣翻冠或倾。扫阶苔纹绿,拂榻藤阴清。 家酝及春熟,园葵乘露烹。看山东亭坐,待月南原行。 门静唯鸟语,坊远少鼓声。相对尽日言,不及利与名。 分手来几时,明月三四盈。别时残花落,及此新蝉鸣。 芳岁忽已晚,离抱怅未平。岂不思命驾,吏职坐相萦。 前时君有期,访我来山城。心赏久云阻,言约无自轻。 相去幸非远,走马一日程。
502 0 0
白居易
逸人期宿石床中,遣我开扉对晚空。 不知何处啸秋月,闲著松门一夜风。
462 0 0
贾岛
秋色忽如许,风露皎如空。平生青鬓余地,老与故人同。忆得鲈鱼来后,杂以洞庭新橘,月堕酒杯中。宾客可人意,歌舞转春风。 坐间玉,花底扇,又从容。从容更好,无奈多病已衰翁。赖有主人风味,识我少年狂态,乞与酒颜红。一醉晓鸦起,流水任西东。
410 0 0
赵彦端
上苑晓沈沈,花枝乱缀阴。色浮双阙近,春入九门深。 向暖风初扇,馀寒雪尚侵。艳回秦女目,愁处越人心。 绕绕时萦蝶,关关乍引禽。宁知幽谷羽,一举欲依林。
437 0 0
窦常
匹马钟山路。怅年来只解,邮亭送人归去。季子貂裘尘渐满,犹是区区羁旅。谩空有、剑锋如故。髀肉未消仪舌在,向樽前、莫洒英雄泪。鞭未动,酒频举。 西风乱叶长安树。叹离离、荒宫废苑,几番禾黍。云栈萦纡今平步,休说襄淮乐土。但衮衮江涛东注。世上岂无高卧者,奈草庐、烟锁无人顾。笺此恨,付金缕。
441 0 0
张榘
少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
396 0 0
李颀
野兴每难尽,江楼延赏心。归朝送使节,落景惜登临。 稍稍烟集渚,微微风动襟。重船依浅濑,轻鸟度层阴。 槛峻背幽谷,窗虚交茂林。灯光散远近,月彩静高深。 城拥朝来客,天横醉后参。穷途衰谢意,苦调短长吟。 此会共能几,诸孙贤至今。不劳朱户闭,自待白河沉。
389 0 0
杜甫
【华山畿】 夜相思, 投壶不停箭,[1] 忆欢作娇时。
490 0 0
南朝乐府
砧杵谁家夜捣衣,金风淅淅露微微。 月中独坐不成寐,旧业经年未得归。
463 0 0
中华文学
吴山相对越山青。湘水一春平。粉字情深题叶,红波香染浮萍。 朝云暮雨,玉壶尘世,金屋瑶京。晚雨西陵潮讯,沙鸥不似身轻。
470 0 0
吴文英
马之刚矣。辔之柔矣。 马亦不刚。辔亦不柔。 志气麃麃。取与不疑。
431 0 0
佚名
高第由佳句,诸生似者稀。长安带酒别,建业候潮归。 稚子欢迎棹,邻人为扫扉。含情过旧浦,鸥鸟亦依依。
435 0 0
李嘉祐
花阴如坐木兰船。风露正娟娟。翠盖匝庭芳影,青蛟平地飞涎。 春撩狂兴,香迷痛饮,中圣中贤。携取一枝同梦,从他五夜如年。
405 0 0
张元干
罗曼罗兰(Romain Ro1land),这个美丽的音乐的名字,究竟代表些什么?他为什么 值得国际的敬仰,他的生日为什么值得国际的庆祝?他的名字,在我们多少知道他的几个 人的心里,引起些个什么?他是否值得我们已经认识他思想与景仰他人格的更亲切的认识 他,更亲切的景仰他;从不曾接近他的赶快从他的作品里去接近他? 一个伟大的作者如罗曼罗兰或托尔斯泰,正是是一条大河,它那波澜,它那曲折 , 它那气象,随处不同,我们不能划出它的一湾一角来代表它那全流。我们有幸福在书本上结识他们的正比是尼罗河或扬子江沿岸的泥坷, 各按我们的受量分沾他们的润泽的恩惠罢了。 说起这两位作者——托尔斯泰与罗曼罗兰:他们灵感的泉源是同一的,他们的使命是同一的, 他们在精神上有相互的默契(详后),仿佛上天从不教他的灵光在世上完全灭迹, 所以在这普遍的混浊与黑暗的世界内往往有这类禀承灵智的大天才在我们中间指点迷途, 启示光明。但他们也自有他们不同的地方;如其我们还是引申上面这个比喻,托尔斯泰、罗曼罗兰的前人,就更像是尼罗河的流域, 它那两岸是浩瀚的沙碛,古 埃及的墓宫,三角金字塔的映影,高矗的棕榈类的林木, 间或有帐幕的游行队,天顶永 ① 罗曼罗兰,现于名字和姓氏之间加一间隔号,写作罗曼·罗兰(1866--1944)他是法 国作家,著有长篇小说《约翰·克里斯朵夫》,(欣悦的灵魂)等. 远有异样的明星;罗曼罗兰、托尔斯泰的后人,像是扬子江的流域,更近人间,更近人情的大河,它那两岸是青绿的桑麻,是连栉的房屋,在波鳞里泅着的是鱼是虾,不是长牙齿的鳄鱼,岸边听得见的也不是神秘的驼铃,是随熟的鸡犬声。这也许是斯拉夫与拉丁民族各有的异禀,在这两位大师的身上得到更集中的表现,但他们润泽这苦旱的人间的使命是一致的。 十五年前一个下午,在巴黎的大街上,有一个穿马路的叫汽车给碰了,差一点没有死。他就是罗曼罗兰。那天他要是死了,巴黎也不会怎样的注意,至多报纸上本地新闻栏里登一条小字:“汽车肇祸,撞死一个走路的,叫罗曼罗兰,年四十五岁,在大学里当过音乐史教授,曾经办过一种不出名的杂志叫Cahiers de la Quinzaine①的。” 但罗兰不死,他不能死;他还得完成他分定的使命。在欧战爆裂的那一年,罗兰的天才,五十年来在无名的黑暗里埋着的,忽然取得了普遍的认识。从此他不仅是全欧心智与精神的领袖,他也是全世界一个灵感的泉源。他的声音仿佛是最高峰上的崩雪,回响在远近的万壑间。五年的大战毁了无数的生命与文化的成绩,但毁不了的是人类几个基本的信念与理想,在这无形的精神价值的战场上,罗兰永远是一个不仆的英雄。对着在恶斗的旋涡里挣扎着的全欧,罗兰喊一声彼此是弟兄放手J对着蜘网似密布,疫疠似蔓延的怨恨,仇毒,虚妄,疯癫,罗兰集中他孤独的理智与情感的力量作战。对着普遍破坏的现象,罗兰伸出他单独的臂膀开始组织人道的势力。对着叫褊浅的国家主义与恶毒的报复本能迷惑住的智识阶级,他大声的唤醒他们应负的责任,要他们恢复思想的独 ① Cahiers de la Quinzaine 即 《半月丛刊》。 立,救济盲目的群众。“在战场的空中”——“Above the Battle Field①——不是在战场上,在各民族共同的天空,不是在一国的领土内,我们听得罗兰的大声,也就是人道的呼声,像一阵光明的骤雨,激斗着地面上互杀的烈焰。罗兰的作战是有结果的,他联合了国际间自由的心灵,替未来的和平筑一层有力的基础。这是他自己的话: 我们从战争得到一个付重价的利益,它替我们联合了各民族中不甘受流行的种族 怨毒支配的心灵.这次的教训益发激励他们的精力,强固他们的意志.谁说人类友爱是一个绝望的理想?我再不怀疑未来的全欧一致的结合。我们不久可以实现那精神的统一. 这战争只是它的热血的洗礼. 这是罗兰,勇敢的人道的战士!当他全国的刀锋一致向着德人的时候,他敢说不 ,真正的敌人是你们自己心怀里的仇毒。当全欧破碎成不可收拾的断片时, 他想象到人类更完美的精神的统一。友爱与同情,他相信,永远是打倒仇恨与怨毒的利器; 他永远 不怀疑他的理想是最后的胜利者。在他的前面有托尔斯泰与道施滔奄夫斯基②(虽则思想 的形式不同)他的同时有泰戈尔与甘地(他们的思想的形式也不同),他们的立场是在高山 的顶上, 他们的视域在时间上是历史的全部, 在空间里是人类的全体, 他们的声音是天空里的雷震, 他们的赠与是精神的慰安。我们都是牢狱里的囚犯,镣铐压住的,铁栏锢住的, 难得有一丝雪亮暖和的阳光照上我们黝黑的脸面,难得有喜雀过路的欢声清醒 ①“Above the Battle Field”,通译《超越混乱之上》,是罗曼·罗兰关于第一次世界大战的一本政论集.徐志摩这里译作“在战插的空中”,似未准确.②遭鹰滔奄夫斯基,通译陀思妥耶夫斯基(1821--1881),俄国作家. p#副标题#e#
560 0 0
徐志摩
里湖,外湖,无处是无春处。真山真水真画图,一片玲珑玉。宜酒宜诗,宜晴宜雨。销金锅锦绣窟,老苏,老逋,杨柳堤梅花墓。 手帕 酒痕,泪痕,半带着胭脂润。鲛渊一片玉霄云,缕缕东风恨。待写回文,敷陈方寸,怕莺花说与春。使人,赠君,寄风月平安信。 常山江行 远山,近山,一片青无间。逆流流流诉上乱石滩,险似连云栈。落日昏鸦,西风归雁,叹崎岖途路难。得闲,且闲,何处无鱼羹饭? 杨姬 艳冶,唱彻,〔金缕〕歌全阕。秋娘声价有谁轶?曾奉黄金阙。歌扇生春,舞裙回雪,不风流不醉也。舞者,唱者,一曲秦楼月。
516 0 0
徐再思
南国秋容晚。晓寒轻、菊花台榭,拒霜池馆。试向壶山堂上望,万顷黄云_遍。总吃著、君侯方寸。不要汉廷夸击断,要史家、编入循良传。春脚到,福星见。 家家香火人人愿。要还他、庆元狨座,建炎蝉冕。稳奉安舆迎两国,谁谓山遥水远。福寿比、河沙难算。来岁而今黄花节,早骖鸾、入侍瑶池宴。风浩荡,海清浅。
刘克庄
崇峦雨过碧瑶光。花木递幽香。青冥杳霭无尘到,比龙宫、分外清凉。霁景一楼苍翠。薰风满壑笙簧。 不妨终日此徜徉。宇宙总俳场。石边试剑人何在,但荒烟、蔓草迷茫。好酹杯中芳酒,少留树杪斜阳。
384 0 0
秦观
夜夜梦莲宫,无由见远公。朝来出门望,知在雪山中。
604 0 0
皇甫冉
步出东城门,独行已彷徨。伊洛泛清流,密林含朝阳。 芳景虽可瞩,忧怀在中肠。人生几何时,苒苒随流光。 愿得心所亲,尊酒坐高堂。一为浮沉隔,会合殊未央。 双戏水中凫,和鸣自翱翔。我无此羽翼,安可以比方。
415 0 0
几年人不见,林下掩柴关。留客当清夜,逢君话旧山。 隔城寒杵急,带月早鸿还。南陌虽相近,其如隐者闲。
403 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474