中国风

分享 /

更多评论

推荐

【中吕】满庭芳_霜天月满,

霜天月满,渔歌江浦,鹤唳林峦。小舟尽日随烟爨,世味休干。芦花被山中冷暖,芰荷裳身上衣冠。无人唤,鸡声不管,高枕听鸣湍。  疏林暮鸦,聚鱼远浦,落雁寒沙。青山隐隐夕阳下,远水蒹葭。鸭头绿一江浪花,鱼尾红几缕残霞。云帆挂,星河客槎,万里寄天涯。  红消杏脸,欢娱渐少,愁闷重添。聊云霎雨恩情俭,断当着拘钤。成不成虚教人指点,是不是先巴镘伤廉。一做一个十分酽,他爱的便沾,我爱的俺娘嫌。无情奶奶,同心剪碎,连理截开。虚恩情分等儿秤盘着卖,乔商量的那顿抢白。做嘴脸是追魂的变态,冷鼻凹是板障的招牌。不拣谁难教赛!若是孔方兄到来,便禁住俺娘乖。  牙恰母亲,吹回楚雨,喝退湘云。把丽春园扭做了迷魂阵,教别人进退无门。心恶叉偏毒最狠,性ㄐ搜少喜多嗔。百般的都难亲近,除的邓通钱几文,便医治了俺娘哏。  残红万点,春归愁在,钱苦情甜。契丹家擗绰了穷双渐,两下里心绪恹恹。气结就秋云冉冉,泪浑成暮雨纤纤,多半折裙腰掩。淹淹渐渐病染,都只为俺娘严。  红儿侍寝,云窗共枕,月馆同衾。俺家里粜风卖雨无门禁,处了亲临。趱下百十笼轻罗异锦,藏下五七箱美玉良金,不干家呵图个甚?寒邪气不侵,才称了俺娘心。  教人笑倒,身不闲扰扰,口不住嘲嘲。把粉红情骂做了鸦青钞,生拆散凤友鸾交。五代史般聒聒炒炒,八阳经般絮絮叨叨,动不动寻人闹,罗织人左错,谁不怕俺娘焦。  腰如弱柳,稍添些憔悴,微减动风流。芙蓉娇艳经霜瘦,怕到深秋。我嫁了个攀蟾的配偶,他别无个接按的把头。除我外又无亲旧,若得个不恰好证候,我也替俺娘忧。  花残暮春,芳心恨冗,眉黛愁新。幸然有个人存问,婆婆处分特狠。许下物腾本的要稳,苦了钱然后成亲。转首便绝了情分,点茶汤也犯本,旦陪笑俺娘嗔。芙蓉欲蕊,枫林未染,梧叶初飞。扶疏芳树知秋意,恨染沉疾。粉骷髅安了个嘴鼻,木胎儿画上片人皮。但见的道我哏憔悴,不嫁人等甚的?谁敢对俺娘题!胜如继母,只贪财物,岂辨贤愚。白沾热恋强韬虏,偏嫌那者也之乎。将回文锦生抟做抹布,把义娼行白改做休书。普天下伤人的物,最哏的是馋狼饿虎,也不似俺娘毒。  婆婆最奸,石镯钏,锡钗环。他道是锦衣裳到不如家常扮,妆点就孤寒。破鹤袖补衲的百般,旧裙腰台色到十番。袄儿碎裙儿烂,一身上破绽,出落着俺娘悭。  娘毒似蝎,无钱撒撇,有钞和协。突柱门不律头天生劣,不肯输半点亏折。才有钞不须用税说,但无钱枉废了唇舌。不见钱便无亲热,把冷鼻凹亻崩者,谁敢问俺娘赊。  枉乖柳青,贪食饿鬼,︱镘妖精。为几文口含钱做死的和人竞,动不动舍命亡生。向鸣珂巷里幽囚杀小卿,丽春园里迭配了双生。莺花寨埋伏的硬,但开旗决赢,谁敢共俺娘争。  尘蒙绣榻,香销罗帕,串冷金鸭。小牢诚近日铺谋大,今夜谁家?云去云来月华,窗明窗暗梅花。西厢下,眼睁睁望他,和泪倚琵琶。  花笺谩写,屏闲翡翠,梦冷胡蝶。青山两岸分吴越,盼杀人也。不厮见都无话说,既相逢怎忍离别?春寒夜,伤心那些,灯暗月儿斜。  功名路险,先寻个走智,休等人嫌。吕公绦已换了朱云剑,一笑掀髯。泛赤壁狂游子瞻,赋黄花归去陶潜。何处村醪酽?牧童指点,柳外出青帘。  乾坤草庐,些儿名利,如许头颅。为其中自有千钟禄,误赚得读书,龙泉剑结末了子胥,犊鼻衤昆蹭蹬杀相如。瓜田暮,不如老圃,醉后赋闲居。

 509   0  0

中华文学

济慈①的夜莺歌

济慈①的夜莺歌 ①济慈(1795—1821),英国诗人。他出身贫苦,做过药剂师的助手,年轻时就死于肺病。诗中有济慈(JonhKeats)的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇。除非你亲耳听过,你不容易相信树林里有一类发痴的鸟,天晚了才开口唱,在黑暗里倾吐他的妙乐,愈唱愈有劲,往往直唱到天亮,连真的心血都跟着歌声从她的血管里呕出;除非你亲自咀嚼过,你也不易相信一个二十三岁的青年有一天早饭后坐在一株李树底下迅笔的写,不到三小时写成了一首八段八十行的长歌,这歌里的音乐与夜莺的歌声一样的不可理解,同是宇宙间一个奇迹,即使有哪一天大英帝国破裂成无可记认的断片时,《夜莺歌》依旧保有他无比的价值:万万里外的星亘古的亮着,树林里的夜莺到时候就来唱着,济慈的夜莺歌永远在人类的记忆里存着。那年济慈住在伦敦的WentworthPlace①。百年前的伦敦与现在的英京大不相同,那时候“文明”的沾染比较的不深,所以华次华士②站在威士明治德桥上,还可以放心的讴歌清晨的伦敦,还有福气在“无烟的空气”里呼吸,望出去也还看得见“田地、小山、石头、旷野,一直开拓到天边”。那时候的人,我猜想,也一定比较的不野蛮,近人情,爱自然,所以白天听得着满天的云雀,夜里听得着夜莺的妙乐。要是济慈迟一百年出世,在夜莺绝迹了的伦敦市里住着,他别的著作不敢说,这首夜莺歌至少,怕就不会成功,供人类无尽期的享受。说起真觉得可惨,在我们南方,古迹而兼是艺术品的,止淘成③了西湖上一座孤单的雷峰塔,这千百年来雷峰塔的文学还不曾见面,雷峰塔的映影已经永别了波心!也许我们的灵性是麻皮做的,木屑做的,要不然这时代普遍的苦痛与烦恼的呼声还不是最富灵感的天然音乐;——但是我们的济慈在哪里?我们的《夜莺歌》在哪里?济慈有一次低低的自语——“Ifeeltheflowersgrowingonme”。意思是“我觉得鲜花一朵朵的长上了我的身”,就是说他一想着了鲜花,他的本体就变成了鲜花,在草丛里掩映着,在阳光里闪亮着,在和风里一瓣瓣的无形的伸展着,在蜂蝶轻薄的口吻下羞晕着。这是想象力最纯粹的境界:孙猴子能七十二般变化,诗人的变化力更是不可限量——沙士比亚戏剧里至少有一百多个永远有生命的人物,男的女的、贵的贱的、伟大的、卑琐的、严肃的、滑稽的,还不是他自己摇身一变变出来的。济慈与雪莱最有这与自然谐合的变术;——雪莱制《云歌》时我们不知道雪莱变了云还是云变了;雪莱歌《西风》时不知道歌者是西风还是西风是歌者;颂《云雀》时不知道是诗人在九霄云端里唱着还是百灵鸟在字句里叫着;同样的济慈咏“忧郁”“OdeonMelancholy”时他自己就变了忧郁本体,“忽然从天上掉下来像一朵哭泣的云”;他赞美“秋”“ToAutumn”时他自己就是在树叶底下挂着的叶子中心那颗渐渐发长的核仁儿,或是在稻田里静偃着玫瑰色的秋阳!这样比称起来,如其赵松雪④关紧房门伏在地下学马的故事可信时,那我们的艺术家就落粗蠢,不堪的“乡下人气味”! ①WentworthPlace,即文特沃思村。实际上,该处是济慈的女友范妮·布劳纳的家,济慈写《夜莺颂》的时候还在汉普斯泰德,他是去意大利疗养前的一个月才搬到这里的。②华次毕士,通译华兹华斯(1770—1850),英国诗人,湖畔派的代表人物。③淘成,浙江方言,这里是“剩存”的意思。④赵松雪,即赵孟俯(1254—1322),元代书画家。其书法世称“赵体”,画工山水、人物、鞍马,尤善画马。他那《夜莺歌》是他一个哥哥死的那年做的,据他的朋友有名肖像画家RobertHaydon①给MissMitford②的信里说,他在没有写下以前早就起了腹稿,一天晚上他们俩在草地里散步时济慈低低的背诵给他听——“……inalow,tremulousundertonewhichaffectedmeextremely.③ ①RobertHaydon,通译罗伯特·海登(1786—1846),英国画家、作家。②MissMitford,通译米特福德小姐(1787—1855),英国女作家。#p#副标题#e#

 570   0  0

徐志摩

小文

中华文学苑(artype.cn)简称《华文苑》是专为广大国学爱好者,书画爱好者、国漫爱好者、设计师等提供学习、进步、展示自我的交流平台。 欢迎愿为国粹,国漫,国风作出贡献的爱好者,来平台进行宣传,交流, 《华文苑》愿与您共同成长、进步! 《华文苑》愿竭尽所能为广大爱好者提供公平,文明,舒适及易于成长,进步的的平台,愿广大爱好者不吝赐教,能提供宝贵建议及思路,这也将时我们发展方向的宝贵指引! 我们的主旨是:传承国学,弘扬国粹
友情链接

搜外友链  |   维家  |   京东e卡回收  |   台词网  |   Quickq下载  |   NBA直播  |   威而鋼哪裡買  |   json格式化  |   挂机方案计划  |   极客123  |   33blog  |   职校招生  |   百科平台




意见反馈 ||  关于我们 ||  用户协议 ||  隐私保护 ||  商务合作

Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号

Email:artype@163.com      QQ:262989474

加入华文苑qq群

Android下载