(一)初译
谁不曾和着悲哀吞他的饭,谁不曾在半夜里惊心起坐,泪滋滋的,东方的光明等待——他不曾认识你,啊,伟大的天父!
(二)再译
谁不曾和着悲泪吞他的饭, 谁不曾在凄凉的深夜,怆心的独自偎着他的枕衾幽叹—— 伟大的神明啊,他不认识你。
1042 0 0
小文
883 0 0
892 0 0
1035 0 0
969 0 0
1014 0 0
927 0 0
1344 0 0
962 0 0
1124 0 0
899 0 0
867 0 0
961 0 0
972 0 0
935 0 0
886 0 0
1071 0 0
993 0 0
875 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474