卖花声(木叶下君山)
【卖花声】
木叶下君山。 空水漫漫。 十分斟酒敛芳颜。 不是渭城西去客, 休唱阳关。
醉袖抚危栏, 天淡云闲。 何人此路得生还? 回首夕阳红尽处, 应是长安。
【注释译文】:秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡。歌女斟满一杯酒,敛起笑容,要唱一首送别歌。我不是当年王维在渭城送别西去的客人,请不要唱这曲令人悲伤的《阳关》。
酒醉后,手扶楼上的栏杆举目远望,天空清远,白云悠然。被贬的南行囚客有几人能从这条路上生还呢?回望处,夕阳映红了天边,那里应该是我离开的京都长安。
【赏析】:此词道出了谪贬失意的心情,是题咏岳阳楼的词中颇具代表性的一篇。全词沉郁悲壮,扣人心弦。
更多评论